Tradução gerada automaticamente

HURRICANE
Låpsley
FURACÃO
HURRICANE
Eu não empurro o barco, eu faço tempestadesI don't push the boat out I make storms
Achei que ela voltaria pra você, que pensamento egoístaThought she'd run back to you that was such selfish thought
Eu tenho minhas dúvidas sobre mim mesmoI've got my doubts about myself
Você se esforçou, eu não duvidoYou put the work in I don't doubt
Eu não me calo, a nuvem tá pesada demaisI don't hold my tongue the cloud's too heavy
Quando o amor é como cachoeiras altas, confio que você nos guiará até a represaWhen love's tall waterfalls I trust you'll guide us to that levy
Eu tenho a força do vento da correntezaI've got my head strong riptide wind power
Você tem aquele ponto de virada, a hora dourada da maréYou've got that point break tidal golden hour
Tudo que eu quero é borboletas voando no meu peitoAll I want is butterflies to fly through my chest
Desatar os nós mais altosUntangle the highest knots
Que carregam todos os detritos e o restoThat carry all that debris and the rest
Eu sou um furacão, sou uma mulher apaixonadaI'm a hurricane, I'm a woman in love
Eu sou um furacão, sou uma mulher apaixonadaI'm a hurricane, I'm a woman in love
Eu mudo como os pássaros que migram pro calorI switch like the birds migrate to warmer
Olhos de boneca da tempestade, eu sempre me agarro ao que foiDoll eyes of the storm, I'm always holding on to former
Na minha gravidade, você tá perdido e encontradoIn my gravity you're lost and found
Só saiba que eu te amaria até minhas luzes se apagaremJust know I'd love you till my lights go out
Tudo que eu quero é borboletas voando no meu peitoAll I want is butterflies to fly through my chest
Fique ao meu lado, o renegadoStand by me, the renegade
E eu movo todos os oceanos e o restoAnd I'll move every ocean and the rest
Eu sou um furacão, sou uma mulher apaixonadaI'm a hurricane, I'm a woman in love
Eu sou um furacão, sou uma mulher apaixonadaI'm a hurricane, I'm a woman in love
Eu sou um furacão, sou uma mulher apaixonadaI'm a hurricane, I'm a woman in love
Eu sou um furacão, sou uma mulher apaixonadaI'm a hurricane, I'm a woman in love
CuidadoWatch out
O amor dela vai te despedaçarHer love will tear you apart
Você vai pra casa, mas segue a estrela do norteYou'll head home but you follow the northern star
Cuide-se, muito vento pra sua pipaTake care, too much wind for your kite
Ela tá pegando fogo, raio na noiteShe's on fire, lighting bolt in the night
CuidadoWatch out
Selar seu destino com um beijoSeal your fate with a kiss
Deveria voltar pra casa, mas o amor se encontra na névoaShould head home but love is found in the mist
Cuide-se, a pior parte é encarar a si mesmoTake care, the worst part's facing yourself
Ela vale a pena?Is she worth it
Descubra isso por si mesmoWork that out for yourself
Eu sou um furacãoI'm a hurricane
Eu sou um caminho de vergonhaI'm a walk of shame
Não sou sua pra culparI'm not yours to blame
Eu sou uma mulher apaixonadaI'm a woman in love
Eu sou um furacão, sou uma mulher apaixonadaI'm a hurricane, I'm a woman in love
Eu sou um furacão, sou uma mulher apaixonadaI'm a hurricane, I'm a woman in love



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Låpsley e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: