Tradução gerada automaticamente
There's Nothing Left To Say (part. Jacqueline Rose)
L.S.P.
Não Há Mais Nada a Dizer (part. Jacqueline Rose)
There's Nothing Left To Say (part. Jacqueline Rose)
Finalmente percebemos
Finally we've come to realize
Que as coisas não são como parecem
That things ain't what they are
Está tudo desmoronando ao nosso redor sem esperança
It's crumbling all around us hopelessly
Mas eu continuei lutando todos os dias
But I kept fighting every day
Para encontrarmos outro caminho
That we'd find another way
Fui tão tolo em acreditar que
I was so foolish to believe that
Havia algo para salvar
There was something there to save
Deveria ter sabido
I should have known
Não há mais nada para nós, não há mais nada a dizer
There's nothing left for us, there's nothing left to say
Deveria ter sabido
I should have known
Não há fingimento, não haverá outro dia
There's no pretending, there won't be another day
Deveria ter sabido
I should have known
Precisamos ser sinceros e seguir caminhos separados
We have to keep it real and go our separate ways
Acabou agora, acabou agora
It's over now, it's over now
Não há mais nada para nós, não há mais nada a dizer
There's nothing left for us, there's nothing left to say
Deveria ter sabido
I should have known
Não há fingimento, não haverá outro dia
There's no pretending, there won't be another day
Deveria ter sabido
I should have known
Precisamos ser sinceros e seguir caminhos separados
We have to keep it real and go our separate ways
Acabou agora, acabou agora
It's over now, it's over now
Diga-me por que mantivemos isso por tanto tempo
Tell me why we held it for so long
Ambos sabíamos que estava errado
We both knew it was wrong
Temos que encarar, é algo que não podemos negar
Got to face it It's something we can't deny
E eu não conseguia encontrar as palavras para dizer
And I couldn't find the words to say
Que nosso amor perdeu o rumo
That our love has lost its way
Fui tão tolo em acreditar que
I was so foolish to believe that
Havia algo para salvar
There was something there to save
Deveria ter sabido
I should have known
Não há mais nada para nós, não há mais nada a dizer
There's nothing left for us, there's nothing left to say
Deveria ter sabido
I should have known
Não há fingimento, não haverá outro dia
There's no pretending, there won't be another day
Deveria ter sabido
I should have known
Precisamos ser sinceros e seguir caminhos separados
We have to keep it real and go our separate ways
Acabou agora, acabou agora
It's over now, it's over now
Não há mais nada para nós, não há mais nada a dizer
There's nothing left for us, there's nothing left to say
Deveria ter sabido
I should have known
Não há fingimento, não haverá outro dia
There's no pretending, there won't be another day
Deveria ter sabido
I should have known
Precisamos ser sinceros e seguir caminhos separados
We have to keep it real and go our separate ways
Acabou agora, acabou agora
It's over now, it's over now
Deveria ter
I should have
Deveria ter
I should have
Não há necessidade de mais batalhas agora
There's no need for more battles now
Não há motivo para ser grato
There's just no reason to be grateful
E ser grato por termos encontrado essa cidade
And be grateful we found this town
Deveria ter sabido
I should have known
Não há mais nada para nós, não há mais nada a dizer
There's nothing left for us, there's nothing left to say
Deveria ter sabido
I should have known
Não há fingimento, não haverá outro dia
There's no pretending, there won't be another day
Deveria ter sabido
I should have known
Precisamos ser sinceros e seguir caminhos separados
We have to keep it real and go our separate ways
Acabou agora, acabou agora
It's over now, it's over now
Não há mais nada para nós, não há mais nada a dizer
There's nothing left for us, there's nothing left to say
Deveria ter sabido
I should have known
Não há fingimento, não haverá outro dia
There's no pretending, there won't be another day
Deveria ter sabido
I should have known
Precisamos ser sinceros e seguir caminhos separados
We have to keep it real and go our separate ways
Acabou agora, acabou agora
It's over now, it's over now
Não há mais nada para nós, não há mais nada a dizer
There's nothing left for us, there's nothing left to say
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de L.S.P. e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: