Tradução gerada automaticamente
Humana Mágica (Mamá)
Lü Wolff
Humano Mágico (Mãe)
Humana Mágica (Mamá)
Hoje eu tenho palavras suficientes para te dizer minha mãe
Las palabras hoy me sobran para decirte mi madre
Bem, de todas as mulheres, você é a mais importante
Pues, de todas las mujeres, tú eres la más importante
Obrigado por me criar, mesmo que seu corpo tenha mudado
Gracias por crearme aunque tu cuerpo cambiase
Você negligenciou seus preparativos, você se esqueceu da festa
Tus arreglos descuidaste, de la fiesta te olvidaste
Você prefere estar comigo, me abraçar
Preferías estar conmigo, para abrazarme
E você deixou seus gostos só pra me dar os meus
Y tus gustos abandonaste solo pa' los míos darme
Você não fala mais das suas coisas, mas fala das minhas
Ya no hablas de tus cosas, sino que hablas de las mías
Se você sai e vê roupas, no meu ambiente você as imagina
Si sales y ves ropa, en mi puesta la imaginas
Humano mágico, ninguém pode se igualar a você
Humana mágica, nadie te podrá igualar
Para mim não existe super-herói, mas sim super mãe
Para mí no hay superhéroe, sino supermamá
E eu agradeço cada etapa que tenho que passar com você
Y agradezco cada etapa que contigo he de pasar
E que embora os anos passem, eu sempre tenho você, mãe
Y que aunque los años pasen, siempre te tenga, mamá
Que tudo que você quiser, eu posso dar para você
Que todo lo que desees, yo te lo puedo obsequiar
Nunca falte saúde, nunca se sinta mal
La salud nunca te falte, nunca te me sientas mal
Embora se isso acontecer um dia, minha mãe estará aqui
Aunque si eso un día pasase, aquí estaré mi mamá
Eu serei seu guia, seu ouvinte e quem quiser te curar
Seré tu guía, tu escucha y quien te quiera sanar
Estou agradecida
Estoy agradecida
Que você é minha mãe
De que tú seas mi mamita
Eu escolheria você
Yo te elegiría
Nesta e em outra vida
En esta y en otra vida
Sinceramente, obrigada pela vida e por ser tão especial
En verdad, gracias por la vida y por ser tan especial
Por cuidar de mim quando criança, por ser a melhor mãe
Por cuidarme de pequeña, por ser la mejor mamá
Obrigado por seus recursos, porque para você eu sou algo como
Gracias por tus facciones, pues a ti soy algo igual
E todas as suas qualidades eu gostaria de carregar
Y todas tus cualidades me gustaría llevar
Se eu nasci de novo, quero que seja minha mãe
Si naciera otra vez, quiero que seas mi mamá
Judicioso, feito pra frente, acho que nada dá errado
Juiciosa, hecha pa'lante, creo que nada lo hace mal
Para mim você é tão perfeito, você é capaz de tudo
Para mí eres tan perfecta, tú de todo eres capaz
E eu não sei como você faz para ser tão útil
Y no sé cómo es que le haces para ser tan servicial
Deus, eu cuidei de você, eu não quero que você sinta minha falta
Diosito te me cuidé, no quiero que me faltes
Um mundo sem você, mãe, não quero imaginar
Un mundo sin ti, madre, no quiero imaginarme
E eu sei que não sou a filha ótima, mas quero ser honesta
Y sé que no soy la gran hija, pero quiero sincerarme
Apesar de minhas falhas, nunca vou deixar de te amar
A pesar de mis fallas, nunca dejaré de amarte
E eu sei que minhas coisas malucas, eu sempre serei sua garotinha
Y sé que mis locuras, siempre seré tu chiquita
Aos seus olhos eu nunca cresci, eu sou o mimado
En tus ojos nunca crezco, yo soy la consentida
A garota com aqueles olhos sabe, isso me motiva
La niña de esos ojos, sabes, so me motiva
Em saber que você me ama e se eu cair você cuida de mim
En saber que tú me amas y si caigo me cuidas
Estou agradecida
Estoy agradecida
Que você é minha mãe
De que tú seas mi mamita
Eu escolheria você
Yo a ti te elegiría
Nesta e em outra vida
En esta y en otra vida
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Lü Wolff e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: