Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 3.142

Perdon Por Llorarte

Lü Wolff

Letra

Desculpe por chorar você

Perdon Por Llorarte

Tristeza me dá pegar minha canetaTristeza me da tomar mi lapicero
Para escrever estas palavras com venenoPara escribir estas palabras con veneno
Porque eu sei que você me assiste doPorque sé que tú me observas desde el
Céu e isso me deixa com raiva e desamparado do chãoCielo y me da rabia e impotencia desde el suelo
Você me deixou e me deixou sem confortoTú te me fuiste y me dejaste sin consuelo
O tempo passa e eu só vejo você nos meus sonhosSe pasa el tiempo y solo te veo en mis sueños

E eu levanto olhando a realidadeY me levanto mirando la realidad
Naquele dia na funerária, se aconteceu e eu caio em choroEse día en la funeraria si pasó y caigo a llorar
E peço que você me perdoe se não puder descansarY pido que me perdones si no puedes descansar
Eu deveria deixar suas asas e finalmente deixá-lo voarDebería soltar tus alas y dejarte al fin volar
Eu prometo que não vou chorarDebería prometerte que no te voy a llorar
E diz que ele morreu no buraco e viveu para a festa, mas é falsoY decir que el muerto al hoyo y el vivo para la fiesta, pero es falso

Como diabos eu posso celebrar isso?¿Cómo carajos puedo celebrarlo?
Se você saiu e eu sei que seu rosto eu não poderei observá-loSi te fuiste y sé que tu rostro ya no podré observarlo
Nem são seus braços para lhe dar um grande abraçoTampoco están tus brazos para darte un fuerte abrazo
E se eu contar minhas histórias, não verei ninguém ao meu ladoY si te cuento mis historias no veré a nadie a mi lado
Vou olhar e olhar e não vou te encontrar e se você duvida de mim eu tenhoMiraré y miraré y no te encontraré y si dudas de ti tengo
Você não vai me responder e por mais que eu queira te verNo me vas a responder y por más que quiera verte
Eu não vou fazer isso de novo e torna-se inevitável não chorar de novoNo lo volveré a hacer y se vuelve inevitable no llorarte otra vez

E desculpe por chorarY perdón por llorarte
Desculpe por sentir sua faltaPerdón por extrañarte
Mas é algoPero es algo
InevitávelInevitable

E desculpe por chorarY perdón por llorarte
Desculpe por sentir sua faltaPerdón por extrañarte
Mas é algoPero es algo
InevitávelInevitable

Que seu caminho tenha muita luzQue tu camino tenga mucha luz
E que você voa entre o céu azulY que vueles entre el cielo azul
Que se você estiver bem, essa é minha preocupaçãoQue si estás bien esa es mi inquietud
Se você pode falar comigo em sonhosSi puedes hablarme en sueños
Diga-me como você estáDime cómo es que andas tú

Vá me dizer que você está bemAnda dime que estás bien
Te vejo de novoQue te volveré a ver
Que a morte é outra vidaQue la muerte es otra vida
Que nesta vida você não pode verQue en esta vida no se ve
E aí você pode fazer o que não conseguiu aquiY que allí puedes hacer lo que aquí no lograste
E que aqueles que partiram e te amaram viram novamenteY que aquellos que se fueron y amaste volviste a ver
Vamos lá, me diga que você está bem, eu quero saberAnda dime que estás bien es lo que quiero saber
Porque o dia em que você deixou a verdade foi muito cruelPorque el día que te fuiste la verdad que fue muy cruel
Eu olhei para você e falei com você e, tanto quanto eu expliqueiTe miraba y te hablaba y por más que te explicaba
Você não levantou o rosto, não deixou a caixaTu rostro no levantaste, no saliste de esa caja

Dia bobo naquela funeráriaTonto día aquel en esa funeraria
Isso me faz chorar e me acalmaQue me pone a llorar y me quita la calma
E desculpe mais uma vez se eu não deixar você descansarY perdón una vez más si no te dejo descansar
Eu deveria deixar suas asas e finalmente deixá-lo voarDebería soltar tus alas y dejarte al fin volar
Eu prometo que não vou chorarDebería prometerte que no te voy a llorar
E diga o homem morto no buracoY decir que el muerto al hoyo
E eu vivo para a festa, mas é falsoY el vivo para la fiesta, pero es falso

Como diabos eu posso celebrar isso?¿Cómo carajos puedo celebrarlo?
Se você saiu e eu sei que seu rosto eu não poderei observá-loSi te fuiste y sé que tu rostro ya no podré observarlo
Nem são seus braços para lhe dar um grande abraçoTampoco están tus brazos para darte un fuerte abrazo
E se eu contar minhas histórias, não verei ninguém ao meu ladoY si te cuento mis historias no veré a nadie a mi lado
Vou olhar e olhar e não vou te encontrarMiraré y miraré y no te encontraré
E torna-se inevitável não chorar novamenteY se vuelve inevitable no llorarte otra vez

E desculpe por chorarY perdón por llorarte
Desculpe por sentir sua faltaPerdón por extrañarte
Mas é algoPero es algo
InevitávelInevitable

E desculpe por chorarY perdón por llorarte
Desculpe por sentir sua faltaPerdón por extrañarte
Mas é algoPero es algo
InevitávelInevitable

Que seu caminho tenha muita luzQue tu camino tenga mucha luz
E que você voa entre o céu azulY que vueles entre el cielo azul
Que se você estiver bem, essa é minha preocupaçãoQue si estás bien esa es mi inquietud
Se você pode falar comigo em sonhosSi puedes hablarme en sueños
Diga-me como você estáDime cómo es que andas tú

E desculpe mais uma vezY perdón una vez más
Se eu não deixar você descansarSi no te dejo descansar
Eu deveria deixar suas asasDebería soltar tus alas
E deixar você finalmente voarY dejarte al fin volar


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Lü Wolff e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção