Tradução gerada automaticamente

E AÍ
Luan Santana
SO WHAT
E AÍ
Stay calmFica tranquila
I'll let you finishEu vou deixar cê terminar
But before thatMas antes disso
I need to remind youEu preciso te lembrar
You're only counting on the good part of the endCê tá contando só com a parte boa do fim
You forgot that in your scene it mightCê esqueceu que lá no seu rolê pode ser
Make me miss youQue bata saudade minha
And I might take the end seriouslyE pode ser que eu leve a sério o fim
Listen to me first before going out thereMe escuta primeiro pra depois sair por aí
I'm not one of those who waits without kissingEu não sou desses que espera sem beijar
I'm not one of those who uses the bed to cryEu não sou desses que usa a cama pra chorar
You'll make love from there and I from hereCê vai fazer amor de lá e eu de cá
And in one of those the heart might flyE numa dessa o coração pode voar
So what?E aí?
Are you staying or leaving?Cê vai ficar ou vai sair?
I'm not one of those who begs to come backEu não sou desses que implora pra voltar
I'm not one of those who takes a long time to get over itEu não sou desses que demora a superar
You'll make love from there and I from hereCê vai fazer amor de lá e eu de cá
And in one of those the heart might flyE numa dessa o coração pode voar
So what?E aí
Is it really over?É terminar mesmo assim
You're only counting on the good part of the endCê tá contando só com a parte boa do fim
You forgot that in your scene it mightCê esqueceu que lá no seu rolê pode ser
Make me miss youQue bata saudade minha
And I might take the end seriouslyE pode ser que eu leve a sério o fim
Listen to me first before going out thereMe escuta primeiro pra depois sair por aí
I'm not one of those who waits without kissingEu não sou desses que espera sem beijar
I'm not one of those who uses the bed to cryEu não sou desses que usa a cama pra chorar
You'll make love from there and I from hereCê vai fazer amor de lá e eu de cá
And in one of those the heart might flyE numa dessa o coração pode voar
So what?E aí?
Are you staying or leaving?Cê vai ficar ou vai sair?
I'm not one of those who begs to come backEu não sou desses que implora pra voltar
I'm not one of those who takes a long time to get over itEu não sou desses que demora a superar
You'll make love from there and I from hereCê vai fazer amor de lá e eu de cá
And in one of those the heart might flyE numa dessa o coração pode voar
So what?E aí
Is it really over?É terminar mesmo assim
So whatE aí
Do you really want to end it like this?Quer terminar mesmo assim?



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Luan Santana e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: