Transliteração e tradução geradas automaticamente
殇月 (Mourning Moon)
Luan Yize
Lua de Luto
殇月 (Mourning Moon)
Quem está diante da videira
谁站在葡萄前
shéi zhàn zài pú táo qián
Lendo com atenção minha saudade
细读着我的思念
xì dú zhe wǒ de sī niàn
O coração hesitante ora se aproxima, ora se afasta
忌动的心忽近忽远
jì dòng de xīn hū jìn hū yuǎn
Um leve apego
淡淡的眷恋
dàn dàn de juàn liàn
As lembranças aparecem como fumaça em sonhos
回忆如烟梦中现
huí yì rú yān mèng zhōng xiàn
Do outro lado do tempo, quem se preocupa em dormir?
时间的另一边忧谁常眠
shí jiān de lìng yī biān yōu shéi cháng mián
A luz da lua branca atravessa a janela e ilumina o coração
那白月光透过窗照在心上
nà bái yuè guāng tòu guò chuāng zhào zài xīn shàng
A lua crescente não está completa, a minguante perdeu metade
上弦月不圆满, 下弦月缺了半
shàng xián yuè bù yuán mǎn, xià xián yuè quē le bàn
Onde você está?
你在何方
nǐ zài hé fāng
A noite é apressada, muito barulhenta, e a lua vem em dobro
夜太匆忙太张扬并月成双
yè tài cōng máng tài zhāng yáng bìng yuè chéng shuāng
A noite não acaba, a lua louca se aproxima como um grilo frio
夜未央寄长狂月影长近若寒蝉
yè wèi yāng jì cháng kuáng yuè yǐng cháng jìn ruò hán chán
Você está em meu coração
你在心上
nǐ zài xīn shàng
Apreciando sua própria beleza
孤芳自赏
gū fāng zì shǎng
A chuva fina e a névoa leve
天雨细雾轻烟
tiān yǔ xì wù qīng yān
Espero que você volte, mas os caminhos são longos
盼君归条条路远
pàn jūn guī tiáo tiáo lù yuǎn
As lembranças são rasas, nem profundas nem superficiais
回忆偏偏不深不浅
huí yì piān piān bù shēn bù qiǎn
A saudade se espalha como uma borboleta flutuante
绵绵的思念随着飘浮的蒲蝶
mián mián de sī niàn suízhe piāo fú de pú dié
No coração há mil palavras que não consigo expressar
心中有说不出万语千言
xīn zhōng yǒu shuō bù chū wàn yǔ qiān yán
A luz da lua branca atravessa a janela e ilumina o coração
那白月光透过窗照在心上
nà bái yuè guāng tòu guò chuāng zhào zài xīn shàng
A lua crescente não está completa, a minguante perdeu metade
上弦月不圆满, 下弦月缺了半
shàng xián yuè bù yuán mǎn, xià xián yuè quē le bàn
Onde você está?
你在何方
nǐ zài hé fāng
A noite é apressada, muito barulhenta, e a lua vem em dobro
夜太匆忙太张扬并月成双
yè tài cōng máng tài zhāng yáng bìng yuè chéng shuāng
A noite não acaba, a lua louca se aproxima como um grilo frio
夜未央寄长狂月影长近若寒蝉
yè wèi yāng jì cháng kuáng yuè yǐng cháng jìn ruò hán chán
Você está em meu coração
你在心上
nǐ zài xīn shàng
Apreciando sua própria beleza
孤芳自赏
gū fāng zì shǎng



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Luan Yize e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: