Guttersnipe
Revolting the junkie
Seen here beside a dustbin
A chance meeting with a fishbone bill
Gave her no time to draw up a will
Recovering after a car smash
I was force fed on unborn fowl
Someone said eggs were a symbol of death
So pack up my bags 'coz I'm heading west
I got a guttersnipe living in the gutter outside
Starring up at the sky in wonder
Meanwhile it's raining shit
So close your eyes and make a wish
Cats fucking on a broken glass wall
Wail with pleasure and pain
and all the kings hoses and business men
took great pleasure in removing the stain
I got a Guttersnipe e.t.c. ...
Moleque de Rua
Revoltando o viciado
Visto aqui ao lado de um lixo
Um encontro inesperado com um osso de peixe
Não deu tempo pra ela fazer um testamento
Recuperando depois de um acidente de carro
Fui forçado a engolir frango não nascido
Alguém disse que ovos eram símbolo de morte
Então arruma minhas coisas porque tô indo pro oeste
Eu tenho um moleque de rua morando na calçada
Olhando pro céu com espanto
Enquanto isso tá chovendo merda
Então fecha os olhos e faz um pedido
Gatos transando em uma parede de vidro quebrado
Uivam de prazer e dor
E todos os reis, as putas e os empresários
Tiveram grande prazer em remover a mancha
Eu tenho um Moleque de Rua e tal...