Tradução gerada automaticamente
Guttersnipe
Lubricated Goat
Moleque de Rua
Guttersnipe
Revoltando o viciadoRevolting the junkie
Visto aqui ao lado de um lixoSeen here beside a dustbin
Um encontro inesperado com um osso de peixeA chance meeting with a fishbone bill
Não deu tempo pra ela fazer um testamentoGave her no time to draw up a will
Recuperando depois de um acidente de carroRecovering after a car smash
Fui forçado a engolir frango não nascidoI was force fed on unborn fowl
Alguém disse que ovos eram símbolo de morteSomeone said eggs were a symbol of death
Então arruma minhas coisas porque tô indo pro oesteSo pack up my bags 'coz I'm heading west
Eu tenho um moleque de rua morando na calçadaI got a guttersnipe living in the gutter outside
Olhando pro céu com espantoStarring up at the sky in wonder
Enquanto isso tá chovendo merdaMeanwhile it's raining shit
Então fecha os olhos e faz um pedidoSo close your eyes and make a wish
Gatos transando em uma parede de vidro quebradoCats fucking on a broken glass wall
Uivam de prazer e dorWail with pleasure and pain
E todos os reis, as putas e os empresáriosand all the kings hoses and business men
Tiveram grande prazer em remover a manchatook great pleasure in removing the stain
Eu tenho um Moleque de Rua e tal...I got a Guttersnipe e.t.c. ...



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Lubricated Goat e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: