Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 366

Pas Sur La Bouche

Luc Barney

Letra

Não na Boca

Pas Sur La Bouche

O beijo, que a gente ama tanto,Le baiser, que l'on aim' tant,
Em vez de ser excitante,Au lieu d'être excitant,
Eu acho ele nojento.Moi j' le trouv' dégoûtant
Não, não sou puritano,Non je n' suis pas pudibond,
Mas não acho isso legalMais je n' trouv' pas ça bon
E isso me faz dar um pulo.Et ça m' fait faire un bond
Nunca nenhuma mulherJamais aucune femm'
Pegou esse beijo infame.N' a pris c' baiser infâm'
Minha boca tem outros usos,Ma bouche a d'autres emplois
Eu a guardo pra mim.Je la garde pour moi.

Um beijo? Um beijo? Um beijo? Um beijo?Un baiser ? Un baiser ? Un baiser ? Un baiser ?
Não na boca.Pas sur la bouche
Um beijo? Um beijo? Um beijo? Um beijo?Un baiser ? Un baiser ? Un baiser ? Un baiser ?
Isso me assusta,Ca m'effarouche,
Não na boca,Pas sur la bouche,
Isso a assusta.Ca l'effarouche
A boca é feita pra conversar,La bouche c'est fait pour causer,
Não pra beijar.Pas pour baiser
Um beijo? Um beijo? Um beijo? Um beijo?Un baiser ? Un baiser ? Un baiser ? Un baiser ?
Não na boca.Pas sur la bouche
Um beijo? Um beijo? Um beijo? Um beijo?Un baiser ? Un baiser ? Un baiser ? Un baiser ?
Não quero que toquem!J' veux pas qu'on touche !
Não na boca,Pas sur la bouche
Quero em outro lugar:J' veux bien ailleurs :
Um beijo? Um beijo? Um beijo? Um beijo?Un baiser ? Un baiser ? Un baiser ? Un baiser ?
Não há nada melhor.Il n' y a rien de meilleur

A gente vê em todos os cinemasOn voit dans tous les cinés
Beijos desenfreados,Des baisers effrénés,
Quando o filme termina,Quand l' film est terminé
Na tela, os focinhos grudados,Sur l'écran, les museaux joints,
Eles ficam pelo menos vinte segundosIls rest'nt vingt s'cond's au moins
Na frente de dois mil testemunhas.Et d'vant deux mille témoins,
Eu acho isso cínicoMoi je trouv' ça cyniqu'
E não é higiênico:Et c'n'est pas hygiéniqu' :
Eu guardo meus lábios, é mais saudávelJ' gard' mes mirob's c'est plus sain
Do que passar pro vizinho.Qu'les passer au voisin.

Um beijo? Um beijo? Um beijo? Um beijo?Un baiser ? Un baiser ? Un baiser ? Un baiser ?
Não na boca.Pas sur la bouche
Um beijo? Um beijo? Um beijo? Um beijo?Un baiser ? Un baiser ? Un baiser ? Un baiser ?
Isso me assusta,Ca m'effarouche,
Não na boca,Pas sur la bouche,
Isso a assusta.Ca l'effarouche
A boca é feita pra conversar,La bouche c'est fait pour causer,
Não pra beijar.Pas pour baiser
Um beijo? Um beijo? Um beijo? Um beijo?Un baiser ? Un baiser ? Un baiser ? Un baiser ?
Não na boca.Pas sur la bouche
Um beijo? Um beijo? Um beijo? Um beijo?Un baiser ? Un baiser ? Un baiser ? Un baiser ?
Não quero que toquem!J' veux pas qu'on touche !
Não na boca,Pas sur la bouche
Quero em outro lugar:J' veux bien ailleurs :
Um beijo? Um beijo? Um beijo? Um beijo?Un baiser ? Un baiser ? Un baiser ? Un baiser ?
E isso de todo meu coração.Et ça de tout mon coeur.


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Luc Barney e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção