Si je te disais reviens
Y'est 5 heures du matin la nuit me mène à rien
Dis qu'est-ce que tu dirais si je te disais reviens
J'ai la tête aux ordures j'ai le cœur dans la friture
Mon lit c'est un champ de bataille tout ça pas d'allure
La poussière fait des boules comme des moutons qui roulent
J'en fais maintenant l'élevage l'ennui fête ses ravages
Je dirai pas on oublie et je te promettrai rien
Mais qu'est-ce que tu dirais si je te disais reviens
Je serai jamais ton porteur je serai jamais ton sauveur
J'ai tout juste le courage d'aller acheter mon beurre
Faudrait pas que tu t'inquiètes j'ai ramassé mes miettes
Je les ai mises dans le grille-pain ça me réchauffe chaque matin
Moi je laisserais bien mes bras en échange contre les tiens
Mais qu'est-ce que tu dirais si je te disais reviens
J'irais changer mes draps j'irais prendre un bon bain
À chacun son étoile et à chacun sa toile
Je serai pas l'ombre de ta main je serai pas l'ombre de ton chien
Mais qu'est-ce que tu dirais si je te disais reviens
Oh oh oh hé hé hé
Oh oh oh
Y'est 5 heures du matin la nuit me mène a rien
Dis qu'est-ce que tu dirais si je te disais
Oh et puis rien
Oh oh oh hé hé hé
Oh oh oh
Puis rien
Se eu te dissesse para voltar
São 5 horas da manhã, a noite não me leva a nada
Diz o que você diria se eu te dissesse para voltar
Tô com a cabeça nas nuvens, o coração na fritura
Minha cama é um campo de batalha, tudo isso sem sentido
A poeira faz bolinhas como ovelhas que rolam
Agora eu criei um rebanho, o tédio faz suas estragos
Não vou dizer que a gente esquece e não prometo nada
Mas o que você diria se eu te dissesse para voltar
Nunca serei seu carregador, nunca serei seu salvador
Só tenho coragem pra ir comprar minha manteiga
Não precisa se preocupar, eu juntei minhas migalhas
Coloquei no torrador, isso me esquenta toda manhã
Eu deixaria meus braços em troca dos seus
Mas o que você diria se eu te dissesse para voltar
Eu iria trocar meus lençóis, tomaria um bom banho
Cada um com sua estrela e cada um com sua tela
Não serei a sombra da sua mão, não serei a sombra do seu cachorro
Mas o que você diria se eu te dissesse para voltar
Oh oh oh hé hé hé
Oh oh oh
São 5 horas da manhã, a noite não me leva a nada
Diz o que você diria se eu te dissesse
Oh, e depois nada
Oh oh oh hé hé hé
Oh oh oh
Depois nada