Tradução gerada automaticamente
Roberto
Luca Barbarossa
Roberto
Roberto
Roberto pensava: "Se eu lavar o cabeloRoberto pensava: "Se mi lavo i capelli
vai ser mais fácil me notar!sara' piu' facile farsi notare!
Essa noite na festa eu preciso ter coragemQuesta sera alla festa devo avere il coraggio
de pedir pra dançar,di chiederle di ballare,
eu vou apertá-la o máximo que eu puderla stringero' piu' forte che posso
pra ela se sentir seguraper farla sentire al sicuro
cuidando pra não ficar vermelhostando attento a non diventare rosso
se alguém me zoar.se qualcuno mi prende in giro.
Mãe, agora eu preciso irMamma, adesso devo andare
não fica acordada, não se preocupanon stare alzata, non ti preoccupare
faz tempo que eu espereie' tanto tempo che aspettavo
por esse momento e que rezei,questo momento e che pregavo,
Mãe, quanto eu te ameiMamma, quanto ti ho voluto
mas agora eu tô crescendoma adesso sto crescendo
e talvez eu não precisee forse non avro' bisogno
dos seus olhos e da sua ajuda."dei tuoi occhi e del tuo aiuto."
Roberto pensava: "Se eu me olho no espelhoRoberto pensava: "Se mi guardo allo specchio
ainda não sei quem sou:ancora non so chi sono:
me pareço com meu pai, com certeza,somiglio a mio padre, senz'altro,
mas talvez eu não seja um homemma forse non sono un uomo
e olho as mulheres na ruae guardo le donne per strada
e todas parecem tão lindase mi sembrano tutte belle
que quando eu penso só, na cama,che quando ci penso solo, a letto,
me dá um frio na barriga.ho i brividi sulla pelle.
E mãe, sabe, a festa, eu queria te contar...E mamma, sai, la festa, volevo dirtelo...
não é que foi tudo bem...non e' che sia andata bene...
Ela nem apareceu, sem me avisarLei non e' neanche venuta, senza avvertirmelo
talvez não saiba que estamos juntos...forse non sa che stiamo insieme...
Amanhã eu vejo ela, amanhãTanto la vedo domani, domani
amanhã na entrada da escola,domani all'entrata di scuola,
talvez com um pouco de sortemagari con un po' di fortuna
dê pra eu encontrá-la sozinha,riesco a trovarla da sola,
eu vou levar ela pra comer um croissantla portero' a mangiare un cornetto
desses que ainda tão quentes...di quelli che scottano ancora...
me pergunto se o que chamam de amormi chiedo se quello che chiamano amore
é esse nó que me aperta na garganta...e' questo nodo che mi prende alla gola...
Mãe, agora eu preciso irMamma, adesso devo andare
se eu demorar não consigo acordar,se faccio tardi non mi so svegliare,
eu poderia jurar que você estava acordadaci avrei giurato che eri alzata
um pouco preocupada, um pouco brava.un po' in pensiero, un po' arrabbiata.
Mãe, talvez você me criou,Mamma, forse mi hai cresciuto,
más agora eu tô chorando:ma adesso sto piangendo:
parecia tudo tão fácilsembrava tutto facile
com seus olhos e com sua ajuda..."con i tuoi occhi e col tuo aiuto..."
Roberto pensava: "Se eu me enfiar na camaRoberto pensava: "Se mi infilo nel letto
ninguém vai saber onde estounessuno sapra' piu' dove sono
ninguém vai vir mais me procurarnessuno verra' piu' a cercarmi
pra perguntar se eu sou um homem"per chiedermi se sono un uomo"



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Luca Barbarossa e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: