
Vieni A Vivere Con Me
Luca Carboni
Venha Viver Comigo
Vieni A Vivere Con Me
Venho viver contigo. Você sabe que estou apaixonadoVengo a vivere con telo sai mi sono innamorato
E a vida é curta demais e não podemos perder tempoe la vita è troppo corta e non possiamo perdere tempo
Ou talvez seja justamente o tempo que nós não podemos perdero forse è proprio il tempo che non può perdere noi
Venha viver comigo, sabe quantas coisas poderíamos fazerVieni a vivere con me sai quante cose potremmo fare
Você poderia tocar o piano enquanto eu espalho a maionesetu potresti suonare il piano mentre io spalmo la maionese
Eu poderia espalhá-la um pouco no seu pescoço e, lhe lambendo, lhe fazer tremer Bachpotrei spalmartene un po' sul collo e leccandoti far tremare Bach
Contra a chatice da TV enfatizar só a publicidadeContro la noia della TV guardare solo la pubblicità
Os espetáculo nós é que faremosgli spettacoli quelli no quelli li faremo noi
E depois de tomar banho, correr no cinema assistir a um filmee poi dopo aver fatto il bagno correre al cinema a vedere un film
Poderíamos ser felizes, fazer um punhado de pecadosPotremmo essere felici e fare un mucchio di peccati
Poderíamos ser felizes e às vezes um pouco desesperadospotremmo essere felici e a volte un poco disperati
Poderíamos dizer-nos certas coisas de fazer arrepiar a pelepotremmo dirci certe cose da fare accapponare la pelle
Poderíamos fazer certas coisas que nos fuzilam as costaspotremmo fare certe cose che ci fucilano alle spalle
Depois poderíamos estudar um jeito de viver sem trabalharPoi potremmo studiare il modo per vivere senza lavorare
Programar uma hora para ir à praia, decidir em quem votarstudiare l'ora per andare al mare decidere per chi votare
Ir ao centro de bicicleta, a bicicleta "tralalerulá"andare in centro con la bicicletta la bicicletta trallallerullà
E aprender a dançar o tango que na vida serve sempreE imparare a ballare il tango che nella vita serve sempre
Falar uma hora da cor para repintar o forroparlare un'ora del colore per ridipingere il soffitto
E depois no silêncio abaixar os olhos procurando novos cantos para beijare poi nel silenzio abbassare gli occhi cercando nuovi angoli da baciare
Poderíamos ser felizes, fazer um punhado de pecadosPotremmo essere felici fare un mucchio di peccati
Poderíamos ser felizes e às vezes um pouco desesperadospotremmo essere felici e a volte un poco disperati
Poderíamos dizer-nos certas coisas de fazer arrepiar a pelepotremmo dirci certe cose da fare accapponare la pelle
Poderíamos fazer certas coisas que nos fuzilam as costaspotremmo fare certe cose che ci fucilano alle spalle



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Luca Carboni e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: