Tradução gerada automaticamente

Anche Stavolta
Luca Napolitano
Também desta vez
Anche Stavolta
Cruze meus olhosAttraversami gli occhi
O medo de cometer erros e cair permaneceráResterà la paura di sbagliare e cadere
Corremos o risco de ficar sozinhosRischiamo di stare soli
Como uma flor nascida de extensões infinitasCome un fiore che nasce tra infinite distese
Essa luz nem sabeChe la luce neppure conosce
Veja, nós somos diamantes no escuroVedi siamo diamanti nel buio
Estamos perto de estrelas, mas realmente anos-luz de distânciaSiamo stelle vicine ma davvero lontane anni luce
E acredite se você quiser sentir pazE credi se vuoi sentire la pace
Você não pode se deixar afundar por ninguém ou por mimNon puoi lasciarti affondare da nessuno e neppure da me
Mais uma vez eu não vou estar mentindoAnche stavolta sarò io a non mentire
Para perdoar sua maneira de fazer o malA perdonare il tuo modo di fare del male
Também desta vez você não vai entenderAnche stavolta sarai tu a non capire
Para pisar no meu caminho de ser verdadeA calpestare il mio modo di essere vero
Também desta vez eu vou quase me encontrar sufocandoAnche stavolta mi troverò quasi a soffocare
Para respirar o amor que existeA respirare l'amore che c'è
Nós somos um grito de rirSiamo un pianto che ride
Ao contrário de tudo, somos a chuva que sobeAl contrario di tutto siamo pioggia che sale
Um grito sem barulhoUn urlo senza rumore
Eu não noto o ventoNon mi accorgo del vento
Nós somos o tempo que passaSiamo il tempo che passa
E se rende por não voltarE si arrende per non ritornare
E ouça se você quer aproveitar a pazE ascolta se vuoi goderti la pace
Não há mais nada a fazer, mas você pode simplesmente fugir de mimNon c'è più niente da fare puoi soltanto fuggire da me
Também desta vez não vou mentirAnche stavolta sarà io a non mentire
Para perdoar sua maneira de fazer o malA perdonare il tuo modo di fare del male
Também desta vez você não vai entenderAnche stavolta sarai tu a non capire
Para pisar no meu caminho de ser verdadeA calpestare il mio modo di essere vero
Ficamos parados e olhamos um para o outro e não choramos amorRestiamo fermi a guardarci e non piangere amore
Apenas deixe-me deixar uma históriaLasciami solo lasciare una storia
Isso tenta recomeçarChe cerca di ricominciare
Na na naNa na na
Também desta vez será tudo para dizerAnche stavolta sarà tutto da non dire
Será mais um erro que você pode negarSarà l'ennesimo sbaglio che puoi rinnegare
Também desta vez vou gastar o tempo para cancelarAnche stavolta passerò il tempo a cancellare
Você será a essência da dor, deixe-me vazio, mas cheio de vocêSarai l'essenza del dolore mi lasci vuoto ma pieno di te



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Luca Napolitano e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: