Faça login para habilitar sua assinatura e dê adeus aos anúncios

Fazer login

Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 16

SAME BORING NIGHTS

Lucas Blacksmith

Letra

MESMAS NOITES FURGAS

SAME BORING NIGHTS

Revivendo as mesmas noites, mesmas noites chatas
Reviving the same nights, same boring nights

O mesmo que as outras noites, algumas malditas noites
Same as other nights, some fucking nights

Mesmas noites, mesmas noites chatas
Same nights, same boring nights

Algumas noites, como as outras noites
Some fucking nights, like the other nights

Sinta o sol e você entenderá algo
Feel the sun and you will understand something

E você vai entender alguma coisa
And you will understand something

Quando você entender, não será apenas verdade
When you understand it will not just be true

Nós não vamos correr
We will not run

Weed não me mantém longe
Weed doesn’t keep me away

Foi o que eu disse, esse é o meu apogeu
That's what I said, this is my heyday

Energia que se acumula no fourplay
Energy that accumulates in fourplay

E você já percebeu que não tenho arrependimentos
And you already noticed that I have no regrets

Revivendo as mesmas noites
Reviving the same nights

O sol se foi
The sun is gone

Mesmas noites chatas
Same boring nights

Você não precisa de alguém
You don’t need someone

Como as outras noites
Like the other nights

Fazendo tudo que eu quero
Doing everything I want

Algumas malditas noites
Some fucking nights

E minha história está ficando seca
And my story is getting dry

Meus olhos vermelhos têm significado
My red eyes have meaning

De inseguranças perdidas em minhas veias
Of insecurities lost in my veins

Uma maneira mais fácil de usar de uma só vez
An easier way I'm using at one time

Estou desligando, quero esquecer
I'm hanging up, I want to forget

Passei algum tempo sozinho
I have spent some time alone

Tudo de graça, não quebre os ossos
All for free, don’t break the bones

Seu coração não pode mais ser agressivo
Your heart can no longer be aggressive

Sua onda não é sobre tomar depressivos
Your wave is not about taking depressives

Revivendo as mesmas noites
Reviving the same nights

O sol se foi
The sun is gone

Mesmas noites chatas
Same boring nights

Você não precisa de alguém
You don’t need someone

Como as outras noites
Like the other nights

Fazendo tudo que eu quero
Doing everything I want

Algumas malditas noites
Some fucking nights

E minha história está ficando seca
And my story is getting dry

Oculos escuros? E eu não esperei pelos cortes
Sunglasses? And I didn’t wait for the cuts

Tatuagem nos braços com um bolo cheio de nozes
Tattoo on the arms with a cake full of nuts

De qualquer forma disfarçado, com um copo de licor
Anyway in disguise, with a glass of liquor

Querendo tornar nossa mente muito mais doente
Wanting to make our mind much sicker

Uma memória distante não é coberta por preto
A distant memory is not covered by black

Eu não esqueço de fumar maconha e nem mesmo de zagueiro
I don’t forget smoking marijuana and not even fullback

Foi engraçado ter que sentir o sol
It was funny to have to feel the sun

E eu só precisava relaxar e não tinha que correr
And I just needed to relax and didn’t have to run

Isto é de mim para você, em uma sessão para reflexão
This is from me to you, in a session for reflection

Mais uma verdade sobre um viciado
One more truth about an addict

Mas não foi necessário duvidar de quão forte
But it was not necessary to doubt how strong

As palavras viriam direto das minhas músicas
The words would come straight from my songs

As palavras viriam fortes direto das minhas músicas
The words would come strong straight from my songs

Sinta o sol e você entenderá algo
Feel the sun and you will understand something

E você vai entender alguma coisa
And you will understand something

O sol e você vai entender alguma coisa
The sun and you will understand something

E aprendemos a ver a verdade
And we learn to see the truth

Sol e você entenderá algo
Sun and you will understand something

O sol e você vai entender alguma coisa
The sun and you will understand something

E você vai entender alguma coisa
And you will understand something

E aprendemos a ver a verdade
And we learn to see the truth

Revivendo as mesmas noites
Reviving the same nights

O sol se foi
The sun is gone

Mesmas noites chatas
Same boring nights

Você não precisa de alguém
You don’t need someone

Como as outras noites
Like the other nights

Fazendo tudo que eu quero
Doing everything I want

Algumas malditas noites
Some fucking nights

E minha história está ficando seca
And my story is getting dry

Adicionar à playlist Tamanho Cifra Imprimir Corrigir


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Lucas Blacksmith e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção