Tradução gerada automaticamente

Rose Garden (feat. Lost Ways)
Lucas Estrada
Jardim de Rosas (feat. Lost Ways)
Rose Garden (feat. Lost Ways)
Peço desculpasI beg your pardon
Nunca te prometi um jardim de rosasI never promised you a rose garden
Junto com o solAlong with the sunshine
Tem que ter um pouco de chuva às vezesThere's gotta be a little rain some time
Agora, quando você recebe, tem que darNow, when you take you gotta give
Então viva e deixe viverSo live and let live
Ou deixa pra lá oh oh oh ohOr let go oh oh oh oh
Peço desculpasI beg your pardon
Nunca te prometi um jardim de rosasI never promised you a rose garden
Eu poderia te prometer coisas como anéis de diamante grandesI could promise you things like big diamond rings
Mas você não encontra rosas crescendo em talos de trevoBut you don't find roses growin' on stalks of clover
Então é melhor você pensar bemSo you better think it over
Bem, se um papo doce fizesse isso acontecerWell if sweet-talkin' you would make it come true
Eu te daria o mundo agora em uma bandeja de prataI would give you the world right now on a silver platter
Mas o que isso importaria?But what would it matter?
Então sorria por um tempo, e vamos ser alegresSo smile for a while, and let's be jolly
O amor não deveria ser tão melancólicoLove shouldn't be so melancholy
Venha e compartilhe os bons momentos enquanto podemosCome along and share the good times while we can
Peço desculpasI beg your pardon
Nunca te prometi um jardim de rosasI never promised you a rose garden
Junto com o solAlong with the sunshine
Tem que ter um pouco de chuva às vezesThere's gotta be a little rain some time
Quando você recebe, tem que darWhen you take you gotta give
Então viva e deixe viverSo live and let live
Ou deixa pra lá oh oh oh ohOr let go oh oh oh oh
Peço desculpasI beg your pardon
Nunca te prometi um jardim de rosasI never promised you a rose garden
Eu poderia te cantar uma canção e prometer a LuaI could sing you a tune and promise you the Moon
Mas se é isso que precisa pra te segurar, eu prefiro te deixar irBut if that's what it takes to hold you, I'd just as soon let you go
Mas tem uma coisa que eu quero que você saibaBut there's one thing I want you to know
É melhor olhar antes de pular, águas calmas correm profundasYou better look before you leap, still waters run deep
E nem sempre vai ter alguém lá pra te puxarAnd there won't always be someone there to pull you out
E você sabe do que estou falandoAnd you know what I'm talkin' about
Então sorria por um tempo, e vamos ser alegresSo smile for a while, and let's be jolly
O amor não deveria ser tão melancólicoLove shouldn't be so melancholy
Venha e compartilhe os bons momentos enquanto podemosCome along and share the good times while we can
Peço desculpasI beg your pardon
Nunca te prometi um jardim de rosasI never promised you a rose garden
Junto com o solAlong with the sunshine
Tem que ter um pouco de chuva às vezesThere's gotta be a little rain some time
Quando você recebe, tem que darWhen you take you gotta give
Então viva e deixe viverSo live and let live
Ou deixa pra lá oh oh oh ohOr let go oh oh oh oh
Peço desculpasI beg your pardon
Nunca te prometi um jardim de rosasI never promised you a rose garden



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Lucas Estrada e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: