
2019 Em Uma Música
LVCAS
2019 Em Uma Música
2019 Em Uma Música
Camisa branca, agora vermelha, meu nariz sangrandoWhite shirt now red, my bloody nose
Estou dormindo, você anda na ponta dos dedosSleepin', you're on your tippy toes
Saindo de fininho como se ninguém soubesseCreepin' around like no one knows
Se acha o criminosoThink you're so criminal
Então você é um cara durãoSo you're a tough guy
Um cara que gosta de pegada brutaLike it really rough guy
Um cara que nunca tá satisfeitoJust can't get enough guy
Um cara que tá sempre com o peito estufadoChest always so puffed guy
Eu sou do tipo ruimI'm that bad type
Do tipo que deixa sua mãe tristeMake your mama sad type
Do tipo que deixa sua namorada bravaMake your girlfriend mad type
Do tipo que talvez seduza seu paiMight seduce your dad type
Eu sou a vilã, Ueum!I'm the bad guy, Ueum!
Eu sou boa apenas em ser má, máI'm only good at bein' bad, bad
Eu gosto quando você fica bravoI like when you get mad
Acho que estou muito feliz por você estar sozinhoI guess I'm pretty glad that you're alone
Você disse que ela está com medo de mim?You said she's scared of me?
Bom, eu não vejo o que ela vêI mean, I don't see what she sees
Mas talvez seja porque eu estou usando seu perfumeBut maybe it's 'cause I'm wearing your cologne
Quando eu cheguei, sua mina deixou minha boca um pouco travadaWhen I popped off, then your girl gave me just a little bit of lockjaw
A gata é tão fria, ela é do norte, ela é do CanadáBaby so cold, he from the north, he from the Canada
Saldo bancário tão baixo, que não dá pra sacar mais nadaBankroll so low, I got nothing else that I can withdraw
Saí correndo pela portaRan out the door
As jóias no meu pulso brilham, tipo, shashasha, shashashaI shine my wrist, it go like shashasha, shashasha
Boto tua vadia pra cantar, tipo, lalala, lalalaI got your bitch singing, lalalala, lalala
As jóias no meu pulso brilham, tipo, shashasha, shashashaI shine my wrist, it go like shashasha, shashasha
Boto tua vadia pra cantar, tipo, lalala, lalalaI got your bitch singing, lalalala, lalala
Como eu faço isso?How I stride like that?
(Lalalala, lalala)(Lalalala, lalala)
(Shashasha, shashasha)(Shashasha, shashasha)
(Lalalala, lalala)(Lalalala, lalala)
(Shashasha, shashasha)(Shashasha, shashasha)
Quando eu chegueiWhen I popped
É, éYeah, yeah
Quero dizer, por onde caralhos eu deveria começar?I mean, where the fuck should I really even start?
Eu tô com umas vadias na caladaI got hoes that I'm keepin' in the dark
Meus manos lá da rua vivendo na boaI got my fellas 'cross the street livin' large
Pensando no fato de que eles estão mortosThinkin' back to the fact that they dead
Achavam que meus raps não eram fatos até que foram parar atrás das gradesThought my raps wasn't facts 'til they sat with the bars
Eu tenho dois celulares, um precisa ser carregadoI got two phones, one need a charge
É, elas são gêmeas, dá pra diferenciar pela bundaYeah, they twins, I could tell they ass apart
Tenho grandes pacotes chegando pra mimI got big packs comin' on the way
Tenho grandes maços de dinheiro saindo do cofreI got big stacks comin' out the safe
Tô com o Lil Max comigo, ele é o caraI got Lil Max with me, he the wave
Quando eu morrer, coloca meu dinheiro no túmuloWhen I die, put my money in the grave
Quando eu morrer, coloca meu dinheiro no túmuloWhen I die, put my money in the grave
Eu realmente preciso botar esses caras no lugar delesI really gotta put a couple fellas in they place
Café da manhã na Tiffany's e garrafas de espumanteBreakfast at Tiffany's and bottles of bubbles
Garotas com tatuagens que gostam de se meter em encrencaGirls with tattoos who like getting in trouble
Cílios postiços e diamantes, caixas eletrônicosLashes and diamonds, ATM machines
Eu mesma compro todas as minhas coisas favoritasBuy myself all of my favorite things
Passei por tanta coisa ruim, eu deveria ser uma vadia tristeBeen through some bad shit, I should be a sad bitch
Quem diria que, ao invés disso, me tornaria feroz?Who woulda thought it'd turn me to a savage?
Prefiro estar presa por algemas do que por compromissosRather be tied up with calls and not strings
Assino meus próprios cheques assim como escrevo o que cantoWrite my own checks like I write what I sing
Meu pulso, pare de olhar, meu pescoço está brilhandoMy wrist, stop watchin', my neck is flossin'
Faço grandes depósitos, meu gloss se destacaMake big deposits, my gloss is poppin'
Você gostou do meu cabelo? Poxa, valeu, acabei de comprarYou like my hair? Gee, thanks, just bought it
Eu vejo, eu gosto, eu quero, eu comproI see it, I like it, I want it, I got it
Eu quero, eu compro, eu quero, eu comproI want it, I got it, I want it, I got it
Eu quero, eu compro, eu quero, eu comproI want it, I got it, I want it, I got it
Você gosta do meu cabelo? Poxa, valeu, acabei de comprarYou like my hair? Gee, thanks, just bought it
Eu vejo, eu gosto, eu quero, eu comproI see it, I like it, I want it, I got it
Então eu digoSo I say
Dance para mim, dance para mim, dance para mim, oh, oh, ohDance for me, dance for me, dance for me, oh, oh, oh
Eu nunca vi alguém fazer as coisas que você fez antesI've never seen anybody do the things you do before
Eles dizem mexa-se para mim, mexa-se para mim, mexa-se para mim ay-ay-ayThey say move for me, move for me, move for me, ay, ay, ay
E quando você terminar, eu farei você fazer tudo de novoAnd when you're done I'll make you do it all again
Eu adoro quando você me chama de senhoritaI love it when you call me señorita
Eu queria poder fingir que não precisava de vocêI wish I could pretend I didn't need ya
Mas cada toque é tipo ooh, la, la, laBut every touch is ooh la la la
É verdade, la, la, laIt's true, la la la
Oh, eu deveria estar fugindoOoh, I should be running
Oh, mas você me faz ir ao seu encontroOoh, you keep me coming for you
Evolved, aggressive pace, 150 flowedEvoluiu, ritmo agressivo, 150 fluiu
Taking turns you've never heardLevando levadas que você nunca ouviu
I am the RioEu sou o Rio
You'll gonna get high with the Kevin o Chris' vibeVai brisar na vibe do Kevin o Chris
Of the big drum that makes you moveDo tamborzão que te faz mexer
Whether in Lins or PPGSeja no Lins ou no PPG
Can start going downPode começar a descer
You'll gonna get high with the Kevin o Chris' vibeVai brisar na vibe do Kevin o Chris
Of the big drum that makes you moveDo tamborzão que te faz mexer
Whether in Lins or PPGSeja no Lins ou no PPG
Can start going downPode começar a descer
skillful she comes playingHabilidosa ela vem jogando
Open and close bouncingAbre e fecha quicadinha
Make sensualizing on meFaça em mim sensualizando
I give that little fuckEu dou aquela sarradinha
Are you ready for the track?Tá pronta pra pista?
Throw yourself in lifeSe joga na vida
Want daring chat?Quer papo de ousadia?
Oh, what a good thing!Ai, que coisa boa!
World's ending and we're the fucking bossMundo se acabando e a gente manda nessa porra
If you mess with me, you'll mess with the whole troopSe mexer comigo, vai mexer com a tropa toda
We're prepared, come con, the thing is goodTamo preparada, pode vir que é coisa boa
Hi put the face for you seeOi bota a cara pra tu ver
What gonna happenO que vai acontecer
I gonna give you lossEu vou te dar o prejú
Will take a butt beatingVai tomar surra de bumbum
Turudum turudum turudum turudumTurudum turudum turudum turudum
Turudum turudum turudum turudumTurudum turudum turudum turudum
Turudum turudum turudum turudumTurudum turudum turudum turudum
Turudum turudum turudum turudumTurudum turudum turudum turudum
Turudum turudum turudum turudumTurudum turudum turudum turudum
Turudum turudum turudum turudumTurudum turudum turudum turudum
Turudum turudum turudum turudumTurudum turudum turudum turudum
Turudum turudum turudum turudumTurudum turudum turudum turudum
Turudum turudum turudum turudumTurudum turudum turudum turudum
Turudum turudum turudum turudumTurudum turudum turudum turudum
Turudum turudum turudum turudumTurudum turudum turudum turudum
Turudum turudum turudum turudumTurudum turudum turudum turudum
In a spaceshipNuma nave espacial
Certain that beyond the above there is a journeyCertos de que além do acima há uma jornada
I wanna go to the sidereal spaceEu quero ir Pro espaço sideral
In this passing lifeNessa vida passageira
I'll go with you till' the endEu vou contigo até o fim
In a spaceshipNuma nave espacial
Certain that beyond the above there is a journeyCertos de que além do acima há uma jornada
I wanna go to the sidereal spaceEu quero ir Pro espaço sideral
In this passing lifeNessa vida passageira
I'll go with you till' the endEu vou contigo até o fim
I feel butterflies in my stomach all this reminds me of a scene from a movieSinto um frio na barriga tudo isso me lembra a cena de um filme
The wild instinct that invades a sense of danger that defines usO instinto selvagem que invade a sensação de perigo nos define
Rogério is thirstyO Rogério ta com sede
DJ Celinho? It's the badass againDJ Celinho? É o brabo de novo
butterflies in the stomachFrio na barriga
butterflies in the stomachFrio na barriga
Sim, vou levar meu cavalo para a estrada da cidade velhaYeah, I'm gonna take my horse to the old town road
Eu vou cavalgar até não poder maisI'm gonna ride 'til I can't no more
Eu vou levar meu cavalo para a estrada da cidade velhaI'm gonna take my horse to the old town road
Eu vou cavalgar até não poder maisI'm gonna ride 'til I can't no more
Os cavalos estão lá atrásI got the horses in the back
Rédeas amarradasHorse tack is attached
O chapéu é preto foscoHat is matte black
Botas pretas pra combinarGot the boots that's black to match
She rode and liked it, bounced and liked it, calling it loveSentou e gostou, quicou e gostou, chamando de amor
Ninguém pode me dizer nadaCan't nobody tell me nothin'
Você não pode me dizer nadaYou can't tell me nothin'
Ninguém pode me dizer nadaCan't nobody tell me nothin'
Você não pode me dizer nadaYou can't tell me nothin'
Oh, simOh, yeah
Eu sinto você desmoronando em meus braços até sobrar só o seu coração de pedraI feel you crumble in my arms down to your heart of stone
Você me fez sangrar até o fim, me deixou tão seco quanto as lágrimas que você nunca mostraYou bled me dry just like the tears you never show
Por que você não pega o que quer de mim?Why don't you take what you want from me?
Pegue o que você precisa de mimTake what you need from me
Pegue o que quiser e vá emboraTake what you want and go
Por que você não pega o que quer de mim?Why don't you take what you want from me?
Pegue o que você precisa de mimTake what you need from me
Pegue o que quiser e vá emboraTake what you want and go
Eu nunca precisei de nada de vocêI never needed anything from you
E tudo que eu sempre pedi foi a verdadeAnd all I ever asked was for the truth
Você mostrou sua língua e ela era bifurcadaYou showed your tongue and it was forked in two
Seu veneno era letal, eu quase acreditei em vocêYour venom was lethal, I almost believed you
Sim, você usou cada erro meuYeah, you preyed on my every mistake
Esperou que eu quebrasse, me segurou sob a água esperando que eu fosse me afogarWaited on me to break, held me under hopin' I would drown
Como uma praga, eu estava definhandoLike a plague, I was wasting away
Tentando encontrar minha saída, encontrar minha saídaTryna find my way out, find my way out
E finalmente chegou o diaAnd it finally came the day
Que eu comecei a entregar meu coraçãoI start giving my heart away
Pelo amor de Deus, meus ossos vão se quebrarFor Heaven's sake, my bones will break
Mas você nunca vai tomar minha almaBut you never own my soul, no



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de LVCAS e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: