Faça login para habilitar sua assinatura e dê adeus aos anúncios

Fazer login

Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 137

La Vague (Wave)

Lucas Mathias

Letra

A onda

La Vague (Wave)

Mas é assim
Mais c’est comme sait

Dois amantes que não se abandonam
Deux amants qui ne se laissent pás

Estas são coisas que um dia você entenderá
Ce sont des choses que um jour tu comprendras

Quando o silêncio pára a temperatura
Quand le silence s'arrete le temp

Corações falam um com o outro é o amor que canta
Les cœurs se parlent cest l’amour qui chante

E finalmente o jogo de sedução termina
Et finalment le jeu de séduction se termine

Ele permanece duas almas se beijando e fascinado
Il le reste deux ames qui s’embrassent et se fascine

A vida toda eu esperaria
La vie entier j'attendrais

Oh meu amor, você me faz muitos anos
Oh mon amour tu me beaucoup ans fait

Nossa primeira vez foi tão bom
Notre première fois a été si bom

Nós fizemos amor até de manhã
On a fait l’amour jusqu’au matin

E aqui estamos no dia em que nos parecemos com uma criança
Et voila le jour que nous regard comme un enfant

E esse sorriso vai esperar por todas as carícias
Et que sourire em attentent tous les caresses

A brisa vem nos abençoar
La brise qui vient pour nous bénir

Ela traz perfume para a praça da noite
Il apporte parfum pour le carré de nuit

E finalmente o jogo de sedução termina
Et finalment le jeu de séduction se termine

Ele permanece duas almas se beijando e fascinado
Il le reste deux ames qui s’embrassent et se fascine

A vida toda eu esperaria
La vie entier j'attendrais

Oh meu amor, você me faz muitos anos
Oh mon amour tu me beaucoup ans fait

Nossa primeira vez foi tão bom
Notre première fois a été si bom

Nós fizemos amor até de manhã
On a fait l’amour jusqu’au matin

E aqui estamos no dia em que nos parecemos com uma criança
Et voila le jour que nous regard comme un enfant

E esse sorriso vai esperar por todas as carícias
Et que sourire em attentent tous les caresses

A brisa vem nos abençoar
La brise qui vient pour nous bénir

Ela traz perfume para a praça da noite
Il apporte parfum pour le carré de nuit

Adicionar à playlist Tamanho Cifra Imprimir Corrigir

Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Lucas Mathias e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção