Tradução gerada automaticamente

Mess It Up
Lucas Nord
Mess It Up
Mess It Up
Não há espaço aquiThere's no room in here
Mal consigo respirarI can barely breathe
O que eu deveria fazer?What am I supposed to do?
Tenho que correr o risco, posso sentir o calorGotta take the risk, I can feel the heat
O que eu deveria fazer?What am I supposed to do?
Há uma chance para você fazer isso funcionarThere's a chance for you to make this work
Eu sei que você vai fazer o bemI know you'll do good
Então confie em si mesmo, você sabe que deveriaSo just trust yourself, you know you should
Está tão claro para mim, sem voltarIt's so clear to me, no turning back
Não há como você fariaThere's no way you would
Então confie em si mesmo, você sabe que deveriaSo just trust yourself, you know you should
Não posso vê-lo agora, mas é tudo sobreI can't see it now, but it's all about
Eu apenas anseio, mas ainda assim, eu estragá-lo (arruiná-lo)I just crave it, but still, I'd mess it up (mess it up)
Porque eu perdi a cabeça, mas não me arrependo de como eu desejo isso'Cause I lost my head but I won't regret how I crave it
Mas ainda assim, eu estragariaBut still, I'd mess it up
Sim, estou aqui contraYes, I'm here against
O que eu deveria fazer? (o que eu deveria fazer?)What am I supposed to do? (what am I supposed to do?)
É uma batalha contra mim mesmoIt's a battle against myself
O que eu deveria fazer?What am I supposed to do?
Há uma chance para você fazer isso funcionarThere's a chance for you to make this work
Eu sei que você vai fazer o bemI know you'll do good
Então confie em si mesmo, você sabe que deveriaSo just trust yourself, you know you should
Está tão claro para mim, sem voltarIt's so clear to me, no turning back
Não há como você fariaThere's no way you would
Então confie em si mesmo, você sabe que deveriaSo just trust yourself, you know you should
Não posso vê-lo agora, mas é tudo sobreI can't see it now, but it's all about
Eu apenas anseio, mas ainda assim, eu estragá-lo (arruiná-lo)I just crave it, but still, I'd mess it up (mess it up)
Porque eu perdi a cabeça, mas não me arrependo de como eu desejo isso'Cause I lost my head but I won't regret how I crave it
Mas ainda assim, eu estragariaBut still, I'd mess it up
Mas ainda assim, eu estragariaBut still, I'd mess it up
Mas ainda assim, eu estragariaBut still, I'd mess it up
Mas ainda assim, eu estragariaBut still, I'd mess it up
Não posso vê-lo agora, mas é tudo sobreI can't see it now, but it's all about
Eu apenas anseio, mas ainda assim, eu estragá-lo (arruiná-lo)I just crave it, but still, I'd mess it up (mess it up)
Porque eu perdi a cabeça, mas não me arrependo de como eu desejo isso'Cause I lost my head but I won't regret how I crave it
Mas ainda assim, eu estragariaBut still, I'd mess it up
Mas ainda assim, eu estragariaBut still, I'd mess it up
Não posso vê-lo agora, mas é tudo sobreI can't see it now, but it's all about
Eu apenas anseio, mas ainda assim, eu estragá-lo (arruiná-lo)I just crave it, but still, I'd mess it up (mess it up)
Porque eu perdi a cabeça, mas não me arrependo de como eu desejo isso'Cause I lost my head but I won't regret how I crave it
Mas ainda assim, eu estragariaBut still, I'd mess it up
Mas ainda assim, eu estragariaBut still, I'd mess it up
Mas ainda assim, eu estragariaBut still, I'd mess it up



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Lucas Nord e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: