Transliteração e tradução geradas automaticamente

เริ่มต้นใหม่
Lucas Zephyro
Recomeço
เริ่มต้นใหม่
Deixei a sombra do passado pra trás
ฉันทิ้งเงามืดของอดีตไว้
chan thing ngao muet khong adi wai
Os sonhos despedaçados, o medo em silêncio
ความฝันที่แตกสลาย ความกลัวที่เงียบ
khwām fan thi taek salai khwām klua thi ngiap
O horizonte me chama, brilha dentro de mim
ขอบฟ้าเรียกร้อง ส่องแสงในตัวฉัน
khob fa rīak rong song saeng nai tua chan
(Novo dia, novo caminho) É hora de agir
(New day, new way) ถึงเวลาแล้ว
(New day, new way) thueng wela laeo
As correntes se quebram, a música começa a tocar
โซ่ตรวนหลุดออก เสียงเพลงดังขึ้น
so truan lut ok siang phleng dang khuen
A liberdade dança no meu coração
เสรีภาพเต้นรำในหัวใจของฉัน
seriphap ten ram nai hua chai khong chan
Eu vou (brilhar intensamente) renascer
ฉันจะ (shine bright) ฟื้นคืนใหม่
chan ja (shine bright) fuen khuen mai
Sob a luz do sol, eu vou viver
ในแสงแดด ฉันจะมีชีวิต
nai saeng daet chan ja mi chiwit
As lágrimas secaram, eu vou florescer
น้ำตาแห้งเหือด ฉันจะผลิบาน
namta haeng heuat chan ja phliban
(Sempre livre) eu posso ser
(Forever free) ฉันเป็นได้
(Forever free) chan pen dai
O vento sopra, trazendo a paz
ลมพัดมา พาพาความสงบ
lom phat ma pha phak khwām song bop
Um recomeço me transforma em alguém novo
การเริ่มต้นใหม่ทำให้ฉันเป็นใหม่
kan rêrm ton mai tham hai chan pen mai
Descalço na estrada, sentindo o chão
เปลือยเท้าบนถนน รู้สึกถึงพื้นดิน
bplueay thao bon thanon rúu seuk thueng phuen din
Na simplicidade, eu encontro a razão
ในความเรียบง่าย ฉันพบเหตุผล
nai khwām riap ngai chan phop hetphon
As correntes se quebram, a música começa a tocar
โซ่ตรวนหลุดออก เสียงเพลงดังขึ้น
so truan lut ok siang phleng dang khuen
A liberdade dança no meu coração
เสรีภาพเต้นรำในหัวใจของฉัน
seriphap ten ram nai hua chai khong chan
Eu vou (brilhar intensamente) renascer
ฉันจะ (shine bright) ฟื้นคืนใหม่
chan ja (shine bright) fuen khuen mai
Sob a luz do sol, eu vou viver
ในแสงแดด ฉันจะมีชีวิต
nai saeng daet chan ja mi chiwit
As lágrimas secaram, eu vou florescer
น้ำตาแห้งเหือด ฉันจะผลิบาน
namta haeng heuat chan ja phliban
(Sempre livre) eu posso ser
(Forever free) ฉันเป็นได้
(Forever free) chan pen dai
E a noite chega
และเมื่อคืนมาถึง
lae muea khuen ma thueng
Eu serei a luz em mim mesmo
ฉันจะเป็นแสงสว่างในตัวเอง
chan ja pen saeng sawang nai tua eng
Na escuridão, eu vou crescer
ในความมืด ฉันจะเติบโต
nai khwām muet chan ja toebto
Cada passo me guia adiante
ทุกก้าวนำทางฉันไป
thuk kaeo nam thang chan pai
Eu vou (brilhar intensamente) renascer
ฉันจะ (shine bright) ฟื้นคืนใหม่
chan ja (shine bright) fuen khuen mai
Sob a luz do sol, eu vou viver
ในแสงแดด ฉันจะมีชีวิต
nai saeng daet chan ja mi chiwit
As lágrimas secaram, eu vou florescer
น้ำตาแห้งเหือด ฉันจะผลิบาน
namta haeng heuat chan ja phliban
(Sempre livre) eu posso ser
(Forever free) ฉันเป็นได้
(Forever free) chan pen dai



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Lucas Zephyro e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: