Tradução gerada automaticamente

Liquid Symplony
Lucas Zephyro
Sinfonia Líquida
Liquid Symplony
Na calma da noite, a chuva começa a cairIn the still of the night, the rain begins to fall
Um sussurro suave, tocando a todos com carinhoA gentle whisper, softly touching all
O cheiro da terra, a brisa no arThe scent of the earth, the breeze in the air
A vida se renova, há magia em todo lugarLife feels renewed, there's magic everywhere
Cada gota brilha como uma luzEvery drop is shining like a light
Um presente delicado caindo do céu esta noiteA tender gift falling from the sky tonight
Chuva que purifica, chuva que acalmaRain that cleanses, rain that soothes
Pelas folhas flui, em movimentos suavesThrough the leaves it flows, in gentle moves
Paz e silêncio na canção do trovãoPeace and silence in the thunder's song
Na sinfonia da chuva, sinto que pertençoIn the symphony of rain, I feel I belong
Pela janela, vejo seu jogo graciosoThrough the window, I see its graceful play
Um balé de beleza lavando os medos emboraA ballet of beauty washing fears away
Cada gota que cai canta uma canção de ninarEvery drop that falls sings a lullaby
Transformando o mundo em maravilhas diante dos meus olhosTurning the world to wonder before my eyes
Cada gota brilha como uma luzEvery drop is shining like a light
Um presente delicado caindo do céu esta noiteA tender gift falling from the sky tonight
Chuva que purifica, chuva que acalmaRain that cleanses, rain that soothes
Pelas folhas flui, em movimentos suavesThrough the leaves it flows, in gentle moves
Paz e silêncio na canção do trovãoPeace and silence in the thunder's song
Na sinfonia da chuva, sinto que pertençoIn the symphony of rain, I feel I belong
Cobre a cidade, cura o chãoIt covers the city, it heals the ground
Traz um sopro de vida, espalha sua alegriaBrings a breath of life, spreads its joy around
Um abraço terno, me lembrando aindaA tender embrace, reminding me still
Que sempre há beleza quando a chuva cai à vontadeThere's always beauty when the rain falls at will
Chuva que purifica, chuva que acalmaRain that cleanses, rain that soothes
Pelas folhas flui, em movimentos suavesThrough the leaves it flows, in gentle moves
Mesmo na escuridão, mesmo na dorEven in darkness, even in pain
Na sinfonia da chuva, eu me levanto de novoIn the symphony of rain, I rise again




Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Lucas Zephyro e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: