Tradução gerada automaticamente

Amelia
Lucha Reyes
Amelia
Amelia
Na base florestal para cima,En medio del bosque su base levanta,
Uma cabana bonito no pé de um riacho,Una linda choza al pie de un arroyo,
Lá vive meu amelia, o meu desejo, o meu amado,Ahí vive mi amelia, mi anhelo, mi amada,
Cada pedaço da minha felicidade, meu tesouro. (Bis)Todita mi dicha, todo mi tesoro. (bis)
Ela nunca quis ninguém ou idolatrado,Ella nunca quiso ni idolatró a nadie,
Sua alma casta e pura, sem amor manchado.Su alma casta y pura, no manchó el amor.
E uma tarde, quando ele me viu chorando na floresta,Y una tarde al verme, llorando en el bosque,
Sentia-se muito triste e me ofereceu seu amor.Sintió mucha pena y su amor me ofreció.
Bendito seja sua floresta de fadas,Bendita tu seas, hada de los bosques,
Deusa do martírio, lindo anjo do amor;Diosa del martirio, bello ángel de amor;
Agora você me ama o seu nome tão puro,Hoy qué tú me amas, tu nombre tan puro,
Amelia vai gravar no meu coração. (Bis)Grabaré yo amelia, en mi corazón.(bis)



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Lucha Reyes e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: