Tradução gerada automaticamente

Siempre Es de Noche (part. Guille Toledano)
Lucia Casani
Sempre É de Noite (part. Guille Toledano)
Siempre Es de Noche (part. Guille Toledano)
Me conta, como o Sol vai se pondoCuéntame, cómo va cayendo el Sol
Enquanto você fala, vou pensarMientras hablas pensaré
Como você tá linda, que sorte serQué guapa estás, qué suerte ser
A metade da história de um pôr do solLa mitad del cuento de un atardecer
Que eu observo ao te escutarQue observo al escucharte
Porque meus olhos são sua vozPorque mis ojos son tu voz
Vem cá, que quando estivermos pele a peleAcércate, que cuando estemos piel con piel
Minhas mãos vão te desenhar, seu cheiro vai me dizer sua idadeMis manos te dibujarán, tu aroma me dirá tu edad
Ao seu lado, juntos sem saber por quêJunto a ti, unidos sin saber por qué
Com certeza dá pra notarSeguramente se me note
O brilho de uma ilusãoEl resplandor de una ilusión
Porque ao seu lado eu consigo esquecerPorque a tu lado puedo olvidar
Que pra mim sempre é de noiteQue para mí siempre es de noche
Mas, essa noite é como um pôr do solPero, esta noche es como un atardecer
Se você conseguir me fazer olhar pra vidaSi logras que a la vida me asome
Seus olhos vão ser os que brilhamTus ojos sean los que brillen
E a Lua que apague na minha eterna escuridãoY la Luna que la borren en mi eterna oscuridad
O céu tem nome, seu nomeEl cielo tiene nombre, tu nombre
O que eu não daria pra te contemplarQué no daría yo por contemplarte
Mesmo que fosse só um instanteAunque fuera un solo instante
E ela foi embora, se afastou deleY se marchó, ella se alejó de él
Mas como nas cartas, dois pontos, post scriptumPero como en las cartas, dos puntos, posdata
Eu esqueci, não me apresenteiSe me olvidaba, no me presenté
Só fui testemunha por acasoSolo fui testigo por casualidad
Até que de repente, ele me perguntouHasta que de pronto, él me preguntó
Ela era linda, não é verdade?Era bella, ¿no es verdad?
Mais que a Lua, eu disse e ele sorriuMás que la Luna, dije yo y él sonrió
Nunca mais vão se fazer cobrançasYa nunca más se hará reproches
Por tentar amanhecerPor intentar amanecer
Não vai mais se perder na noiteNo volverá a perderse en la noche
Porque sua alma hoje brilha mais que um milhão de sóisPorque su alma hoy brilla con más fuerza que un millón de soles
Mas na sua eterna escuridãoPero en su eterna oscuridad
Às vezes, se ouve vozesA veces, se le oye a voces
O que eu não daria (o que eu não daria) pra te contemplarQué no daría (que no daria yo) yo por contemplarte
Mesmo que fosse só um instanteAunque fuera un solo instante



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Lucia Casani e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: