Frühlingsstimmenwaltzer (Voices of Spring)
Lucia Popp
Vozes da Primavera
Frühlingsstimmenwaltzer (Voices of Spring)
A cotovia sobe aos céus azuis
Die Lerche in blaue Höh entschwebt
A brisa suave sopra
Der Tauwind weht so lau
Seu sopro suave e maravilhoso dá vida
Sein wonniger milder Hauch belebt
E beija o campo, a pradaria
Und küßt das Feld, die Au
A primavera desperta em um esplendor encantado
Der Frühling in holder Pracht erwacht
Ah, todas as dores podem chegar ao fim
Ah alle Pein zu End mag sein
Toda tristeza, fugiu para longe!
Alles Leid, entflohn ist es weit!
A dor se torna mais suave, e os acontecimentos mais alegres
Schmerz wird milder, frohe Bilder
Acredite na felicidade, ela retorna
Glaub an Glück kehrt zuruck
Raio de Sol, ah, agora penetra
Sonnenschein, ah dringt nun ein
Ah, tudo sorri, ah, ah, desperta!
Ah, alles lacht, ach, ach, erwacht!
Então flui a fonte das canções
Da strömt auch der Liederquell
Que por muito tempo parecia estar em silêncio
Der zu lang schon schien zu schweigen
Ouve-se novamente o som puro e claro
Klingen hört dort wieder rein und hell
Doces vozes dos galhos!
Süße Stimmen aus den Zweigen!
Ah, suavemente a rouxinol
Ah leis' läßt die Nachtigall
Já começa a emitir os primeiros sons
Schon die ersten Töne horen
Para não perturbar a rainha
Um die Kön'gin nicht zu stören
Silenciem, todos vocês cantores!
Schweigt, ihr Sänger all!
Em breve, seu doce tom soará mais alto
Voller schon klingt bald ihr süßer Ton
Ah, sim, em breve, ah, ah, em breve!
Ach ja bald, ah, ah ja bald!
Ah, ah, ah, ah!
Ah, ah, ah, ah!
Oh, canto do rouxinol, som encantador, ah, sim!
O Sang der Nachtigall, holder Klang, ah ja!
Amor inflama, ah, ah, ah
Liebe durchglüht, ah, ah, ah
A canção ressoa, ah, e o som
Tönet das Lied, ah und der Laut
Doce e familiar, parece carregar lamentos também
Süß und traut, scheint auch Klagen zu tragen
Ah, ah, embala o coração em doces devaneios
Ah ah wiegt das Herz in süße Traumerein
Ah, ah, ah, ah, suavemente!
Ah, ah, ah, ah, leise ein!
Desejo e prazer
Sehnsucht und Lust
Ah, ah, ah, habitam o peito
Ah ah ah wohnt in der Brust
Ah, quando seu canto atrai tão ansiosamente
Ah, wenn ihr Sang lockt so bang
Brilhando distante como estrelas
Funkelnd ferne wie Sterne
Ah, ah, brilhando como o raio da Lua
Ah ah zauberschimmernd wie des Mondes Strahl
Ah, ah, ah, ah, flui pelo vale!
Ah ah ah ah wallt durchs Tal!
A noite mal começa a desaparecer
Kaum will entschwinden die Nacht
O canto da cotovia desperta fresco
Lerchensang frisch erwacht
Ah, a luz vem anunciar
Ah, Licht kommt sie kunden
As sombras desaparecem! Ah!
Schatten entschwinden! Ah!
Ah, as vozes da primavera soam familiarmente
Ah des Frühlings Stimmen klingen traut
Ah, sim, ah, sim, oh doce som
Ah ja, ah ja ah o süßer Laut
Ah, ah, ah, ah, oh sim!
Ah ah ah ah ach ja!
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Lucia Popp e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: