Tradução gerada automaticamente
Predestinati
Lucian Viziru
Predestinati
Predestinati
Por la mañana, el rocío y la tristeza
Dimineti, cu roua si tristeti
Había tantos en mi vida
Au fost atat de multe in viata mea
Pero un día, el amor de mi sonrisa
Dar intr-o zi, dragostea mi-a zambit
Y en mi alma la lluvia de rosas!
Si-n suflet mi-a plouat cu trandafiri!
El amor me salvó, me salvó el amor!
Iubirea m-a salvat, iubirea m-a salvat!
Coro:
Refren:
Ángeles cantaron en el día en que me besaste
Ingeri au cantat in ziua cand m-ai sarutat
Y sé que Te amo toda mi vida.
Si-am stiut ca toata viata mea te voi iubi.
En su primer beso, su lluvia de estrellas cayó
La primul tau sarut, ploi te stele au cazut
Un beso fue suficiente para saber que estamos ...
Un sarut a fost de-ajuns sa stiu ca noi suntem...
Predestinado!
Predestinati!
El versículo II:
Strofa II:
Sólo tú eres mi felicidad
Numai tu esti fericirea mea
Y el hogar es sólo cuando me abrazas.
Si-acasa e doar cand tu ma imbratisezi.
Sus ojos la noche pesada de distancia
Privirea ta alunga noaptea grea
Sólo tú me das el poder, así que sueño!
Doar tu imi dai putere da visez!
El amor me salvó, me salvó el amor!
Iubirea m-a salvat, iubirea m-a salvat!
Coro:
Refren:
El destino ha unido a nosotros, nos aman-mplinit
Destinul ne-a unit, iubirea ne-a-mplinit
Cuando me besaste, los ángeles cantaron
Atunci cand m-ai sarutat, ingeri au cantat
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Lucian Viziru e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: