Tradução gerada automaticamente
A Lua e a Escuridão
Luciane Silva
La Luna y la Oscuridad
A Lua e a Escuridão
La oscuridad no sería nada sin el resplandor de la luz de la lunaA escuridão nada seria sem o resplandecer da luz do luar
Ambos nacieron el uno para el otroAmbos nasceram um para outro
Qué infinita noche aquella llena de buenos recuerdosQuão infinita noite era aquela de boas lembranças
De mirar y ver las estrellas en el cieloDe olhar e ver as estrelas no céu
Y la oscuridad del cielo negro como sus hermosos cabellosE a escuridão do céu negro como seus lindos cabelos
Ojalá el tiempo pudiera detenerse en esa nocheQuem me dera se o tempo pudesse parar naquela noite
Veía en tus ojos el brillo de la luz de la lunaEu via em seus olhos o brilho da luz da lua
Tu sonrisa, tu forma de serSeu sorriso seu jeito
Todo eso jamás lo olvidéTudo isso jamais esqueci
Nunca entendí por qué el tiempo me llevóJamais entendi porque o tempo me levou
Lejos de TiPra longe de Ti
Si antes solo era la distancia la que nos separabaSe antes era só a distância que nos separava
Cómo deseaba ser como el cielo infinitoComo queria ser como céu infinito
Para poder tener el universo de tu amorPra poder ter o universo do seu amor
Así como la luna y la oscuridad se complementan en todas las noches de lunaAssim como a lua e a escuridão se completam em todas as noites de luar



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Luciane Silva e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: