Tradução gerada automaticamente
Memorias de Una Vieja Canción
Luciano Pereyra
Memórias de uma canção antiga
Memorias de Una Vieja Canción
Este dia sem sol é todo meu
Este día sin Sol es todo mío
Bate tão frio nas minhas janelas
Golpea a mis ventanas tanto frío
Uma música antiga no meu violão
Una vieja canción en mi guitarra
Uma canção antiga não pode ser esquecida
Una vieja canción no tiene olvido
É o mesmo que um dia nos uniu
Es la misma que un día nos uniera
Nas praias distantes do seu antigo país
En las playas lejanas de tu viejo país
E o outono vendo suas folhas caírem
Y el otoño al ver caer sus hojas
Ele vem até mim e me deixa molhada
Viene hasta mí y me moja
Com sua garoa cinzenta
Con su llovizna gris
Por que não esqueço sua música?
Porque no olvido tu canción?
É porque eu te amei tanto?
Será porque tanto te amé?
Que aqui sentado nesta sala
Que aquí sentado en esta pieza
Nesta mesma mesa
Sobre esta misma mesa
Ontem à noite eu chorei por você
Anoche te lloré
Por que não esqueço sua música?
Porque no olvido tu canción?
Se o rio vai e nunca mais volta?
Si el río va y no vuelve más?
relógio eterno de horas
Reloj eterno de las horas
E aquela música que chora na minha janela
Y esa canción que llora sobre mi ventanal
Você não morre com a dor de morrer
No se muere en las penas por morirse
O amor nunca morre por esquecimento
Jamás muere el amor por un olvido
Seu sorriso nem morre no meu quarto
Ni se muere en mi pieza tu sonrisa
Fumar tarde da noite, você está comigo
Fumando en alta noche, estás conmigo
Com a bússola ferida navegando
Con la brújula herida navegando
Meu veleiro na fumaça do cigarro
Mi velero en el humo de un cigarro
Está no seu porto de distância
Se recuesta en tu puerto de distancia
Veja suas âncoras novamente, mas você não voltará
Volver a ver sus anclas, pero no volverá
Por que não esqueço sua música?
Porque no olvido tu canción?
É porque eu te amei tanto?
Será porque tanto te amé?
E aqui sentado nesta sala
Y aquí sentado en esta pieza
Nesta mesma mesa
Sobre esta misma mesa
Ontem à noite eu chorei por você
Anoche te lloré
Por que não esqueço sua música?
Porque no olvido tu canción?
Se o rio vai e nunca mais volta?
Si el río va y no vuelve más?
relógio eterno de horas
Reloj eterno de las horas
E aquela música que chora na minha janela
Y esa canción que llora sobre mi ventanal
Abra minha janela
Bre mi ventanal
Você não morre com a dor de morrer
No se muere en las penas por morirse
O amor nunca morre por esquecimento
Jamás muere el amor por un olvido
Seu sorriso nem morre no meu quarto
Ni se muere en mi pieza tu sonrisa
Fumar tarde da noite, você está comigo
Fumando en alta noche, estás conmigo
Com a bússola ferida navegando
Con la brújula herida navegando
Meu veleiro na fumaça do cigarro
Mi velero en el humo de un cigarro
Encontra-se em sua posição
Se recuesta en tu puesto de distancia
Veja suas âncoras novamente, mas você não voltará
Volver a ver sus anclas, pero no volverá
Por que não esqueço sua música?
Porque no olvido tu canción?
É porque eu te amei tanto?
Será porque tanto te amé?
Que aqui sentado nesta sala
Que aquí sentado en esta pieza
Nesta mesma mesa
Sobre esta misma mesa
Ontem à noite eu chorei por você
Anoche te lloré
Por que não esqueço sua música?
Porque no olvido tu canción?
Se o rio vai e nunca mais volta?
Si el río va y no vuelve más?
relógio eterno de horas
Reloj eterno de las horas
E aquela música que chora na minha janela
Y esa canción que llora sobre mi ventanal
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Luciano Pereyra e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: