Tradução gerada automaticamente

Même Si
Lucie Silvas
Mesmo Se
Même Si
Assim como eu previ, chegamos ao ponto sem voltaJust like I predicted, we're at the point of no return
Não podemos voltar, e não há como voltar atrásWe can go backwards, and no corners have been turned
Não consigo controlar, se eu afundo ou se eu nadoI can't control it, if I sink or if I swim
Porque eu escolhi as águas em que estou'Cause I chose the water that I'm in
Nunca ter que escolherNe jamais devoir choisir
Ter razão ou estar erradoAvoir raison ou tort
Além das minhas fraquezasAu-delà de mes faiblesses
Eu tenho a força de acreditar de novoJ'ai la force d'y croire encore
Mesmo se o amor fugirMême si l'amour s'enfuit
Eu vou inventar suas coresJ'en inventerai les couleurs
Se for tarde demais para voltar,S'il est trop tard, pour revenir,
Eu vou resgatar as coresJe remonterai les couleurs
Não há como,There's no way,
Você está mudando,You're changing,
Porque algumas coisas nunca serão minhas,'Cause some things will just never be mine,
Você não está amando dessa vez... mas tudo bem.You're in not love this time...but it's alright.
Eu gostaria de te oferecer o melhor de todo o meu serJ'aurai voulu t'offrir le meilleur de tout mon être
Em vez de partir, fazer tudo renascer entre nósAu lieu de partir, entre nous tout faire renaître
Ao invés de mentir,Plutôt que de mentir,
Abordar nossas diferençasAborder nos différences
Te amar de uma forma que não seja contráriaT'aimer autrement qu'à contre sens
E não faz diferença quem está certo ou erradoAnd it makes no difference who is right or wrong
Eu mereço muito mais do que issoI deserve much more than this
Porque há apenas uma coisa que eu quero'Cause there's only one thing I want
Se não é do que você é feitoIf it's not what you're made of
Você não é o que eu estou procurandoYou're not what I'm looking for
Você estava disposto, mas incapaz de me dar maisYou were willing but unable to give me anymore
E do que eu sou feitoEt ce dont je suis fait
Eu saberei te devolver por inteiroTout entier je saurai te le rendre
Mesmo que eu tenha que aprender tudo, aprender tudoMême s'il faut tout apprendre, tout apprendre
Qual é a sua definição de um?What's your definition of the one?
Como definir o amor sem você?Comment définir l'amour sans toi ?
Mas pronto para todos os sacrifícios, eu recuso esseMais prêt à tout les sacrifices je refuse celui là
Eu gostaria de te oferecer o melhor de todo o meu serJ'aurai voulu t'offrir le meilleur de tout mon être
Porque essas são as águas em que estou'Cause these are the waters that I'm in
Mesmo se o amor fugirMême si l'amour s'enfuit
Eu vou inventar suas coresJ'en inventerai les couleurs
Se for tarde demais para voltarS'il est trop tard pour revenir
Eu vou resgatar as horasJe remonterai les heures
E do que eu sou feito, por inteiroEt ce dont je suis fait, tout entier
Eu saberei te devolverJe saurai te le rendre
Mesmo que eu tenha que aprender tudoMême s'il faut tout apprendre
Mesmo que eu tenha que aprender tudoMême s'il faut tout apprendre
Mesmo que eu tenha que aprender tudoMême s'il faut tout apprendre



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Lucie Silvas e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: