Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 76
Letra

Fogo

Oheň

Gongo soou um de nós,Gong zněl v jednom z nás,
mas apenas um como parece.jenže jen v jednom jak se zdá.
Você não perdê-la,Tys ho nepropás,
Mas de alguma maneira eu apanhar.jenže já tak nějak nestíhám.
Então eu digo.Tak říkám.

Não se esqueça de comprar o seu radiaçãoNení jistý to tvý záření
é apenas um wannabe, presunçoso.je jenom rádoby, rádoby.
Mais tarde que o nosso fogo não é conhecido.Ještě ten náš oheň není znát.

Antes de flares o fogo para cima, talvez devesse subir nos olhos.Než se oheň rozhoří, snad by měl stoupat do očí.
Não subir.Nestoupá.
Como alguém poderia colocar a mão.Jak by k nám někdo ruku vztáh.
Antes de as chamas de incêndio atéNež se oheň rozhoří
alguém deve ficar ao lado dele.by měl někdo o něj stát.
E instável.A nestál.
Mesmo então, muitas vezesJeště pak kolikrát
nada quente.nemusí vůbec hřát.

Ele se dirigiu.Mířil.
PerdeuNetrefil
e, em seguida, em cima disso o tempo todo.a pak to ještě k tomu neustál.
Ele tentou.Zkoušel.
Insistiu.Naléhal.
E se não foi que perdeu umA když to nešlo to, že neprohrál
se diz a todos.sám všem říká.

Não se esqueça de comprar sua luz é apenas um wannabe, presunçoso.Není jistý, to tvý záření, je jenom rádoby, rádoby.
Mesmo com o nosso horizonte fogo.Ještě se náš oheň nechystá.

Antes de flares o fogo para cima, talvez devesse subir nos olhos.Než se oheň rozhoří, snad by měl stoupat do očí.
Não subir.Nestoupá.
Como alguém poderia colocar a mão.Jak by k nám někdo ruku vztáh.
Antes de as chamas de incêndio atéNež se oheň rozhoří
alguém deve ficar ao lado dele.by měl někdo o něj stát.
E instável.A nestál.
Mesmo então, muitas vezesJeště pak kolikrát
nada quente.nemusí vůbec hřát.

Onde ele vai eu vou euKam jde on tam půjdu já
ea esperança é que latente sei.a doufám, že je to, že doutnám znát.
Tudo ficará claro como o dia,Všem bude jasný jako facka,
Eu acho que é amor,že to já jsem jeho láska,
isso é só para ele plápolám.že tu jenom pro něj plápolám.
Exatamente onde ele vai eu vou euProstě kam jde on tam půjdu já
e eu vou sempre manter-se firme atrás dele.a vždycky budu pevně za ním stát.
E quando Hasna gravidadeA když hasnu samospádem
reacenderam meu calor.znovu zapálí mě žárem.
Para ele queimar.Pro něj hořím.
Deixe-me queimar, queimar, queimar.Ať hořím, hořím, hořím dál.

Antes de flares o fogo para cima, talvez devesse subir nos olhos.Než se oheň rozhoří, snad by měl stoupat do očí.
Não subir.Nestoupá.
Como alguém poderia colocar a mão.Jak by k nám někdo ruku vztáh.
Antes de as chamas de incêndio atéNež se oheň rozhoří
alguém deve ficar ao lado dele.by měl někdo o něj stát.
E instável.A nestál.
Mesmo então, muitas vezesJeště pak kolikrát
não pode jogar.nemusí hřát.

Antes de flares o fogo para cima, talvez devesse subir nos olhos.Než se oheň rozhoří, snad by měl stoupat do očí.
Não subir.Nestoupá.
Como alguém poderia colocar a mão.Jak by k nám někdo ruku vztáh.
Antes de flares o fogo para cima, talvez devesse subir nos olhos.Než se oheň rozhoří, snad by měl stoupat do očí.
Não subir.Nestoupá.
Mesmo então, muitas vezesJeště pak kolikrát
nada quente.nemusí vůbec hřát.


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Lucie Vondráčková e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção