L'abeille Et Le Papillon
Une abeille un jour de printemps
Voletait, voletait gaiement
Sur la rose bruyère en fleur
Dont si douce est l'odeur
Au pied de la bruyère en fleur
Une pauvre chenille en pleur
Regardait voler dans le ciel
La petite et son miel
Et la pauvre chenille en sanglots
Lui disait "je vous aime"
Mais l'abeille là-haut, tout là-haut
N'entendait pas un mot
Cependant que les jours passaient
La chenille toujours pleurait
Et l'abeille volait gaiement
Dans le ciel du printemps
Après avoir pleuré jusqu'à la nuit
Notre chenille s'endormit
Mais le soleil de ses rayons
Vint éveiller un papillon
Et sur une bruyère en fleur
Notre abeille a donné son cœur
Tandis que chantaient les grillons,
Au petit papillon
Par les bois, les champs et les jardins
Se frôlant de leurs ailes
Ils butinent la rose et le thym
Dans l'air frais du matin
Ma petite histoire est finie
Elle montre que dans la vie
Quand on est guidé par l'amour,
On triomphe toujours
On triomphe toujours
On triomphe toujours.
A Abelha e a Borboleta
Uma abelha, num dia de primavera
Voejava, voejava contente
Sobre a rosa de urze em flor
Cujo cheiro é tão doce
Ao pé da urze em flor
Uma pobre lagarta a chorar
Olhava a voar no céu
A pequena e seu mel
E a pobre lagarta em prantos
Dizia "eu te amo"
Mas a abelha lá em cima, bem lá em cima
Não ouvia uma palavra
Enquanto os dias passavam
A lagarta sempre chorava
E a abelha voava contente
No céu da primavera
Depois de chorar até a noite
Nossa lagarta adormeceu
Mas o sol com seus raios
Veio acordar uma borboleta
E sobre uma urze em flor
Nossa abelha deu seu coração
Enquanto cantavam os grilos,
Para a pequena borboleta
Pelos bosques, campos e jardins
Se esbarrando com suas asas
Elas polinizam a rosa e o tomilho
No ar fresco da manhã
Minha pequena história acabou
Ela mostra que na vida
Quando se é guiado pelo amor,
Sempre se triunfa
Sempre se triunfa
Sempre se triunfa.