Tradução gerada automaticamente

Can't Let Go
Lucinda Williams
Não Consigo Deixar Ir
Can't Let Go
Te falei, amor, mais uma vezTold you baby one more time
Não me faça ficar aqui sozinha a chorarDon't make me sit all alone and cry
Bem, acabou, eu sei, mas não consigo deixar irWell it's over i know it but i can't let go
Sou como um peixe fora d'águaI'm like a fish out of water
Um gato em uma árvoreA cat in a tree
Você nem quer falar comigoYou don't even want to talk to me
Bem, acabou, eu sei, mas não consigo deixar irWell it's over i know it but i can't let go
Ele não vai me aceitar de volta quando eu voltarHe won't take me back when i come around
Diz que está arrependido, então me puxa pra foraSays he's sorry then he pulls me out
Estou com uma corrente pesada no pescoçoI got a big chain around my neck
E estou quebrada como um trem descarriladoAnd i'm broken down like a train wreck
Bem, acabou, eu sei, mas não consigo deixar irWell it's over i know it but i can't let go
Veja, eu tenho uma vela e ela brilha tão forteSee i got a candle and it burns so bright
Na minha janela toda noiteIn my window every night
Bem, acabou, eu sei, mas não consigo deixar irWell it's over i know but i can't let go
Você não gosta de me ver parada por aíYou don't like to see me standing around
Sinto como se tivesse sido atingida e não caíFeel like i been shot and didn't fall down
Bem, acabou, eu sei, mas não consigo deixar irWell it's over i know it but i can't let go
Ele não vai me aceitar de volta quando eu voltarHe won't take me back when i come around
Diz que está arrependido, então me puxa pra foraSays he's sorry then he pulls me out
Estou com uma corrente pesada no pescoçoI got a big chain around my neck
E estou quebrada como um trem descarriladoAnd i'm broken down like a train wreck
Bem, acabou, eu sei, mas não consigo deixar irWell it's over i know it but i can't let go
SoloSolo
Desliga os problemas como você desliga a luzTurn off trouble like you turn off a light
Ele foi embora e me deixou, isso não tá certoWent off and left me it just ain't right
Bem, acabou, eu sei, mas não consigo deixar irWell it's over i know it but i can't let go
Em cada esquina, algo que vejoRounds every corner something i see
Me traz de volta como era antesBring me right back how it used to be
Bem, acabou, eu sei, mas não consigo deixar irWell it's over i know it but i can't let go
Ele não vai me aceitar de volta quando eu voltarHe won't take me back when i come around
Diz que está arrependido, então me puxa pra foraSays he's sorry then he pulls me out
Estou com uma corrente pesada no pescoçoI got a big chain around my neck
E estou quebrada como um trem descarriladoAnd i'm broken down like a train wreck
Bem, acabou, eu sei, mas não consigo deixar irWell it's over i know it but i can't let go



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Lucinda Williams e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: