Tradução gerada automaticamente

The Return Of The Grievous Angel
Lucinda Williams
O Retorno do Anjo Doloroso
The Return Of The Grievous Angel
Você não vai coçar minha coceira, doce Annie RichWon't you scratch my itch sweet Annie Rich
E me receber de volta na cidadeAnd welcome me back to town
Saia na sua varanda ou eu vou entrar na sua salaCome out on your porch or I'll step into your parlour
E vou te contar como tudo aconteceuAnd I'll tell you how it all went down
Fora com os caminhoneiros, os dançarinos e os anjos cowboysOut with the truckers and the kickers and the cowboy angels
E um bom bar em cada cidadeAnd a good saloon in every single town
E eu me lembro de algo que você me disse uma vezAnd I remember something that you once told me
E eu vou me danar se não se tornou verdadeAnd I'll be damned if it did not come true
Vinte mil estradas eu percorri, desci, desciTwenty thousand roads I went down, down, down
E todas elas me levaram direto de volta pra vocêAnd they all lead me straight back home to you
Porque eu fui pro Oeste pra crescer com o campoCause I headed West to grow up with the country
Atravessando aquelas pradarias com aquelas ondas de grãosAcross those prairies with those waves of grain
E eu vi meu diabo, e eu vi meu mar azul profundoAnd I saw my devil, and I saw my deep blue sea
E pensei em um chapéu de calico de Cheyenne a TennesseeAnd I thought about a calico bonnet from Cheyenne to Tennesee
Nós voamos direto pela ponte do rioWe flew straight across that river bridge
Na noite passada, duas e meiaLast night half past two
O homem da troca acenou sua lanterna de adeus e bom dia enquanto nósThe switchman waved his lantern goodbye and good day as we
Passávamos rolandoWent rolling through
Painéis publicitários e paradas de caminhão passam pelo anjo dolorosoBillboards and truckstops pass by the grievous angel
E agora eu sei exatamente o que eu tenho que fazerAnd now I know just what I have to do
E o homem no rádio não me deixa em pazAnd the man on the radio won't leave me alone
Ele quer levar meu dinheiro por algo que eu nunca viHe wants to take my money for something I've never been shown
E eu vi meu diabo, e eu vi meu mar azul profundoAnd I saw my devil, and I saw my deep blue sea
E pensei em um chapéu de calico de Cheyenne a TennesseeAnd I thought about a calico bonnet from Cheyenne to Tennesee
A notícia que eu poderia trazer, eu encontrei com o reiThe news I could bring I met up with the king
Na cabeça dele, uma coroa de anfetaminaOn his head an amphetamine crown
Ele falou sobre desapertar aquele velho cinto da bíbliaHe talked about unbuckling that old bible belt
E partir para alguma cidade no desertoAnd headed out for some desert town
Fora com os caminhoneiros, os dançarinos e os anjos cowboysOut with the truckers and the kickers and the cowboy angels
E um bom bar em cada cidadeAnd a good saloon in every single town
E eu me lembro de algo que você me disse uma vezAnd I remember something that you once told me
E eu vou me danar se não se tornou verdadeAnd I'll be damned if it did not come true
Vinte mil estradas eu percorri, desci, desciTwenty thousand roads I went downdowndown
E todas elas me levaram direto de volta pra vocêAnd they all lead me straight back home to you
Vinte mil estradas eu percorri, desci, desciTwenty thousand roads I went down down down
E todas elas me levaram direto de volta pra vocêAnd they all lead me straight back home to you



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Lucinda Williams e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: