exibições de letras 979

Tu sei il mattino

Lucio Corsi

Letra

Significado

Você é a manhã

Tu sei il mattino

Eu nasci ao meio-dia, nos braços da minha mãeSono nato a mezzogiorno, tra le braccia di mia madre
Com o mesmo nome do meu avô que não me viu cantarCon lo stesso nome di mio nonno che non mi ha visto cantare
Depois, num piscar de olhos, já amarrava os meus sapatosPoi nell'arco di un secondo mi legavo già le scarpe
Parecia fácil mudar o mundo sentado no fundo da salaSembrava facile cambiare il mondo seduto in fondo alla classe
Entre os primeiros cigarros e as traduções de latimTra le prime sigarette e le versioni di latino
Ela me levou ao banheiro das meninas e eu vi o ParaísoLei mi portò nel bagno delle femmine e vidi il Paradiso

Você é a manhã, uma porta para MarteTu sei il mattino, una porta su Marte
Você é meu travesseiro do lado certoSei il mio cuscino dalla giusta parte
E foi amor pela primeira vezE fu amore per la prima volta
Eu e você entre as pessoas que não sonhamIo e te tra la gente che non sogna

Eu nasci ao meio-dia, entre as folhas vermelhas nas ruasSono nato a mezzogiorno, tra le foglie rosse sulle strade
Na cidade que começava a vestir as primeiras luzes de NatalNella città che si metteva addosso le prime luci di Natale
Aprendi a como estar no mundo com as oliveiras na redeHo imparato come stare al mondo dagli ulivi nella rete
Que se curvam apenas sob o peso da neveChe s'inchinano soltanto sotto al peso della neve
Não me importava nada com Pitágoras e EuclidesNon me ne fregava niente di Pitagora ed Euclide
Os olhos fugiam pelas janelas, nos campos de margaridasGli occhi fuggivano via dalle finestre, nei prati di margherite

Você é a manhã, uma porta para MarteTu sei il mattino, una porta su Marte
Você é meu travesseiro do lado certoSei il mio cuscino dalla giusta parte
Foi amor pela primeira vezFu amore per la prima volta
Eu e você entre as pessoas que não sonhamIo e te tra la gente che non sogna
E foi amor pela primeira vezE fu amore per la prima volta
Eu e você entre as pessoas que não sonhamIo e te tra la gente che non sogna

Tirou as orelhas dos livros para não sermos encontradosTolse le orecchie dei libri per non farci trovare
Mantenha o segredoMantieni il segreto
E então tirou as roupas e não parecia a realidadeE poi si tolse i vestiti e non sembrava la realtà
Mas era tudo verdadePerò era tutto vero

Você é a manhã, uma porta para MarteTu sei il mattino, una porta su Marte
Você é meu travesseiro do lado certoSei il mio cuscino dalla giusta parte
E foi amor pela primeira vezE fu amore per la prima volta
Eu e você entre as pessoas que não sonhamIo e te tra la gente che non sogna

Composição: Lucio Corsi / Tommaso Ottomano / Antonio “Cooper” Cupertino. Essa informação está errada? Nos avise.

Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Lucio Corsi e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção