Siamo Dei
Lucio Dalla
Somos Deuses
Siamo Dei
Somos deuses e nos movemos no espaço profundo,
Siamo dei e ci muoviamo nello spazio profondo,
Corremos atrás do trovão, nos penteamos,
Corriamo dietro ai tuoni, ci pettiniamo,
E aguardamos o fim do mundo
E aspettiamo la fine del mondo
Enquanto você, pobre homem, você é nada de especial
Mentre tu, pover'uomo, non sei niente di speciale
Você ainda tem que trabalhar e, em seguida, pedir perdão
Devi anche lavorare e poi chiedere perdono
Nós somos deuses, filhos do sol
Siamo dei, figli del sole
Mas quem é você, seu pai era a dor
Invece tu chi sei, tuo padre è stato il dolore.
Um momento, um momento, eu também tenho algum argumento
Un momento, un momento, ho anch'io qualche argomento
Eu tenho um amigo que é um campeão de rock e ele sabe dançar
Ho un amico che è un campione di rock e riesce a ballare
Durante três dias e três noites sem parar
Per tre giorni e tre notti senza doversi fermare
E outro que tem a voz de baixo e com uma mira
E un'altro che ha la voce da basso e con una mira
Que tira fora a cauda de um cão com uma pedra,
Che ti stacca la coda di un cane con un sasso, se lo tira
E ainda, eu tenho um grande amor de uma garota que me espera
E poi ho un grande amore un amore di ragazza che mi aspetta
E se não volto fica louca de dor, coitadinha
E se non torno esce pazza dal dolore poveretta
E cada verão eu voto e vou para o mar
Ed ogni estate do il mio voto e vado al mare
E fico nu todos os dias
E resto nudo tutto il giorno
É muito bom para a saúde que você pode tomar sol e depois nadar.
Fa molto bene alla salute abbronzarsi e puoi nuotare.
Se você me visse quando eu volto
Se mi vedessi quando torno
Mas o que você pensa que faz, onde você acha de vai
Ma cosa credi di fare, dove credi d'andare
Você não tem ar para respirar.
Non hai più aria per poter respirare.
Não há ninguém que possa lhe
Non c'è più nessuno che ti possa
Ajudar
Aiutare
E a cada dia que passa,
Ed ogni giorno che vola via,
Descobre uma nova doença
Scopri di avere una nuova malattia
Ah ...! pássaro feio
Oh...! brutto uccello
Ninguém nunca te disse que um deus
Ti ha mai detto nessuno che un dio
Deve ser mais bonito
Dovrebbe essere più bello
E então eu não entendi a última linha
E poi non ho capito l'ultima riga
Será simplesmente ficar parado no espaço
Non sarà che a stare sempre nello spazio
Aprendi a trazer má sorte.
Hai imparato a portar sfiga.
Ah ...! em qual jornal escreves?
Oh ...! su quale giornale scrivi?
Nós não estamos mortos ainda
Noi non siamo ancora morti
Se podemos nos encarar
Se possiamo guardarci in faccia
Significa que ainda estamos vivos
Vuol dire che siamo ancora vivi.
Somos deuses e sua vida é um inferno
Siamo dei e la tua vita è un inferno
Ou algo mais hediondo
O qualcosa di più atroce
Você também pode viver para sempre,
Potresti vivere anche tu in eterno,
Se você se arrependesse e se abaixasse um pouco
Se ti pentissi e se abbassassi un pò la
A voz
Voce.
Ah ...! feio tipo de avião
Oh...! brutta specie di aereoplano
Mas você não percebe que encima
Ma non ti accorgi che stando in alto
Vês o mundo de longe
Vedi il mondo da lontano
E do que devo arrepender-me
E per che cosa mi dovrei pentire
De brincar com a vida e prende-la pela cauda,
Di giocare con la vita e di prenderla per la coda,
Isto um dia deve terminar
Tanto un giorno dovrà finire
E, então, eu sempre pensei
E poi, all'eterno ci ho già pensato
É mesmo eterno um minuto, cada beijo recebido
È eterno anche un minuto, ogni bacio ricevuto
As pessoas que eu amava
Dalla gente che ho amato.
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Lucio Dalla e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: