Tradução gerada automaticamente

Le Stelle Nel Sacco
Lucio Dalla
As Estrelas no Saco
Le Stelle Nel Sacco
Você acabou de mover um braçoHai appena mosso un braccio
Está acordada ou dormindo?Sei sveglia o stai dormendo
Já faz mais de uma hora que te sinto respirarE' più di un ora che ti sento respirare
A um centímetro de mimA un centimetro da me
Não é questão de coragemNon è questione di coraggio
Mas de escolher o momentoMa di scegliere il momento
Desde que acordeiE' da quando sono sveglio
Não consigo pensar em outra coisaChe non so pensare ad altro
Por isso me esforçoPerciò mi do da fare
Para te acordar tambémPer svegliare anche te
Agora abro a janelaAdesso apro la finestra
E voo até o céuE volo fino al cielo
Coloco suas estrelasMetto le sue stelle
dentro de um sacodentro a un sacco
E as espalho ao seu redorE le spargo tutte intorno a te
Você que se vira e me pergunta por quêTu che ti volti e mi chiedi perché
Sim, sim, sim, você que se enroscaSì, sì, sì, tu che ti raggomitoli
contra mimcontro di me
Mais… Mais… Mais…Di più… Di più… Di più…
Então você também gosta de mimAllora mi vuoi bene anche tu
As portas do céu se abremSi aprono le porte del cielo
Que explode e cai em pedaçosChe esplode e cade a pezzi
como se fosse de vidrocome fosse di vetro
E sinto um arrepioE sento un brivido
Me sinto livreMi sento libero
O primeiro e o últimoIl primo e l'ultimo
E é maravilhoso…Ed è bellissimo…
Agradeço a Deus que te criouRingrazio Dio che ti ha creato
Olho nos seus olhos mesmo no escuroGuardo i tuoi occhi anche se è buio
E guardo esse beijoE metto in banca questo bacio
O último beijo que você me deuL'ultimo bacio che mi hai dato
Eu te levo para o lugar mais distanteIo ti porto nel posto più lontano
Aterrissamos em uma pedraAtterriamo su uno scoglio
Enquanto te digo no ouvidoMentre ti dico in un orecchio
Todo o bem, todo o bemTutto il bene, tutto il bene
que eu te queroche ti voglio
Eu sei que um dia vamos morrerLo so che un giorno moriremo
Mas espero que haja uma camaMa spero ci sia un letto
também no céuanche nel cielo
Entre as nuvens e as estrelasTra le nuvole e le stelle
Para esse amor verdadeiroPer questo amore vero
Não, esse amor nunca vai morrer… nunca… nunca…No, questo amore non morirà mai… mai… mai…
Chegará às portas do céuArriverà alle porte del cielo
e ainda mais longee anche più in là
Chegará aos confins do céuArriverà ai confini del cielo
e ainda mais longee anche più in là
E se não houver lugar no céuE se non ci sarà posto in cielo
Está tudo bem no infernoVa bene anche l'inferno
Porque quando o amor é verdadeiroPerché quando l'amore è vero
O amor é eternoL'amore è eterno
É como um raio, não volta maisE' come il lampo, non torna più indietro
É o foguete, o relâmpago que ilumina o céuE' il razzo, il fulmine che illumina il cielo
Me sinto livreMi sento libero
Dentro desse arrepioDentro a quel brivido
Um corpo únicoUn corpo unico
No golfo místicoNel golfo mistico
Mais um instanteAncora un attimo
Mais um arrepioAncora un brivido
O último instanteL'ultimo attimo
E é maravilhosoEd è bellissimo



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Lucio Dalla e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: