Tradução gerada automaticamente

Serial Killer
Lucio Dalla
Assassino em Série
Serial Killer
Na frente de uma vitrine um Assassino em Série arrastado como aqueles que se vê nos filmesDavanti a una vetrina un Serial Killer strascinato di quelli che si vedono nei film
me olhou, me falou com o olhar congelado Desculpe, que horas são?mi ha guardato, mi ha parlato con lo sguardo raggelato Scusi che ora è?
Eu também, coisa estranha, eu também naquele dia estava armado digo: escuta, você tem algo contra mim?Anch'io, caso strano, anch'io quel giorno ero armato dico: senta ce l'ha con me?
Não, eu não, tenho um compromisso: estou esperando há duas horas, tenho certeza que ele vai passar por aquiNo, io no, ho un appuntamento: è due ore che l'aspetto son sicuro che passerà di qui
Jogue-se no chãoButtati a terra
e xingue e eu mato vocêse bestemmia e vi uccido
você vai embora se quiser ficar vivotu va via se vuoi star vivo
não estou procurando carteiras, Rolex falsosio non cerco portafogli, Rolex finti
também tenho meus cartões, sabe de créditoho anche le mie carte sai di credito
A Deus não importa se você xinga, só precisa se acalmar e não matar maisA Dio non importa se bestemmi basta solo che ti calmi e che non ammazzi più
aliás, talvez seja melhor você se deitar e quem sabe se masturbar como quando era escoteiroanzi forse è meglio che ti stendi e magari ti masturbi come quando eri boy scout
De escoteiros eu matei pelo menos vinte, guardo alguns dos dentes deles ali na TVDi boy scout ne ho ammazzati almeno venti tengo un po' dei loro denti messi lì sulla tv
eu também, de vez em quando, quando era criança, eu atirava no meu vizinho que faz tempo que não vejo maisanch'io ogni tanto da bambino io sparavo al mio vicino che è tanto che non vedo più
Jogue-se no chãoButtati a terra
eu vou incendiar vocês, eu vou matar vocêsio vi incendio io vi uccido
aliás, a você eu vou esfolar vivoanzi a te ti spelo vivo
se você me olhar fixo de novose mi guardi ancora fisso
eu fico mais agressivoio divento più cattivo
Pobres filhos, vamos deixar os filhos falarem tambémPoveri figli facciamo parlare anche i figli
mas como não, delicados lírios jogados pra cá e pra láma come no, teneri gigli buttati di qua e di là
dentro das telas todo dia como tantos pinos de bolichedentro gli schermi ogni giorno come tanti birilli
é preciso tentar entendê-los, agora vamos nos sentar aquibisogna provare a capirli adesso sediamoci qua
Minha mãe tem um problema nos seiosMia madre ha un problema alle tette
e joga bem no jogo de cartas, tanto, tanto que não a vejo maisgioca bene a tresette tanto, tanto non la vedo più
meu pai era funcionário público, não é nada especialmio padre era messo comunale non è niente di speciale
assiste sexo na telepiùguarda il sesso a telepiù
nós filhos um pouco queimados e desesperados até ontem sem antecedentesnoi figli un po' cotti e disperati fino a ieri incensurati
Papa Boys e LunapopPapa Boys e Lunapop
acalmamos toda forma de desconforto com algum pequeno crimecalmiamo ogni forma di disagio con qualche piccolo reato
depois não pensamos mais nissopoi non ci pensiamo più
Jogue-se no chãoButtati a terra
eu vou incendiar vocês, eu me cortoio vi incendio io mi incido
eu assim me sinto vivoio così mi sento vivo
um bocejo melancólicomalinconico sbadiglio
que dificuldade ser filhoche fatica essere figlio
Luna Matana, realmente de lá é tão estranhaLuna Matana davvero da lì è così strana
a vida é estranha mesmo, é uma estrada em descida e subidaè strana davvero la vita è una strada in discesa e in salita
ou é um cacho de uva, você come e de repente desapareceoppure è un grappolo d'uva tu lo mangi e di colpo è sparita
porque quanto dura a vida, ainda ninguém sabeperché quanto dura la vita ancora nessuno lo sa
mas se você encontrar uma curva, um canto redondo subindoma se incontri una curva, un angolo tondo in salita
pare e olhe para trás e espere quem vem depois de vocêtu fermati e voltati indietro e aspetta chi viene dopo di te
sem distância, é assim que se torna uma dançasenza distanza, è così che diventa una danza
um quarto de sonhos, a vida.una camera a sogni la vita



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Lucio Dalla e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: