Tradução gerada automaticamente

Disperato Erotico Stomp
Lucio Dalla
Desespero Erótico
Disperato Erotico Stomp
Te viram beber na fonte que não era euTi hanno vista bere a una fontana che non ero io
Te viram pelada de manhã, safadinha, safadinha.ti hanno vista spogliata la mattina, birichina biricò.
Enquanto comigo você nem se despia à noite,Mentre con me non ti spogliavi neanche la notte,
E eram tapas, Deus, que tapas.ed eran botte, Dio, che botte
Te viram levantar a saia, a saia até o cabelo. Que preto!ti hanno visto alzare la sottana, la sottana fino al pelo. Che nero!
Depois você me disse "coitadinho, seu sexo vai pro banheiro"Poi mi hai detto "poveretto, il tuo sesso dallo al gabinetto"
Você foi embora com sua amiga, aquela alta, grande gata.te ne sei andata via con la tua amica, quella alta, grande fica.
As duas fazendo algo importante, único e grandiosoTutte e due a far qualcosa di importante, di unico e di grande
Eu fico sempre em casa, saio pouco, só pensando e de cueca.io sto sempre a casa, esco poco, penso solo e sto in mutande.
Penso em desilusões, em grandes empreitadas, numa tailandesaPenso a delusioni a grandi imprese a una Tailandese
Mas a empreitada excepcional, me escuta, é ser normal.ma l'impresa eccezionale, dammi retta, è essere normale.
Então, normalmente, saí depois de uma semanaQuindi, normalmente, sono uscito dopo una settimana
Não estava tão frio, e normalmente encontrei uma puta.non era tanto freddo, e normalmente ho incontrato una puttana.
Além da roupa, do cabelo, da pele e da botaA parte il vestito, i capelli, la pelliccia e lo stivale
Ela tinha problemas sérios, e não pensava mal.aveva dei problemi anche seri, e non ragionava male.
Não sei se você conhece uma puta otimista e de esquerda,Non so se hai presente una puttana ottimista e di sinistra,
Não fizemos nada, mas fiquei sozinho, sozinho como um idiota.non abbiamo fatto niente, ma son rimasto solo, solo come un deficiente.
Rodando mais um pouco, encontrei um cara que estava perdidoGirando ancora un poco ho incontrato uno che si era perduto
Disse a ele que no centro de Bologna nem criança se perdegli ho detto che nel centro di Bologna non si perde neanche un bambino
Ele me olha com a cara meio estranha e diz "sou de Berlim".mi guarda con la faccia un pò stravolta e mi dice "sono di Berlino".
Berlim, estive lá com Bonetti, era meio triste e muito grandeBerlino, ci son stato con Bonetti, era un pò triste e molto grande
Mas cansei, volto pra casa e vou me deitar de cueca.però mi sono rotto, torno a casa e mi rimetterò in mutande.
Antes de subir as escadas, parei pra olhar uma estrelaPrima di salir le scale mi son fermato a guardare una stella
Estou muito preocupado, o silêncio aumentava a tensão.sono molto preoccupato, il silenzio m'ingrossava la cappella.
Fiz minhas escadas três de cada vez, me estendi no sofá,Ho fatto le mie scale tre alla volta, mi son steso sul divano,
Fechei um pouco os olhos, e com suavidade minha mão começou a se mover.ho chiuso un poco gli occhi, e con dolcezza è partita la mia mano



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Lucio Dalla e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: