Telefonami Tra Vent'anni
Lucio Dalla
Me Liga Em Vinte Anos
Telefonami Tra Vent'anni
Me liga em vinte anos
Telefonami tra vent'anni
Eu não sei o que te dizer agora
io adesso non so cosa dirti
amor eu não posso te responder
amore non so risponderti
e eu não quero te entender
e non ho voglia di capirti
Em vez de pensar em mim daqui a vinte anos, pense em mim
Invece pensami tra vent'anni pensami
eu com a barba mais branca
io con la barba più bianca
e uma mala na mão
e una valigia in mano
com a moto de corrida
con la bici da corsa
e óculos de sol
e gli occhiali da sole
estacionário em qualquer lugar do mundo
fermo in qualsiasi posto del mondo
quem sabe onde
chi sa dove
entre bilhões de bilhões de pessoas
tra miliardi miliardi di persone
boca aberta sem palavras
a bocca aperta senza parole
em ver um balão
nel vedere una mongolfiera
que sobe lentamente
che si alza piano piano
e apagar da memória
e cancella dalla memoria
todo o passado
tutto quanto il passato
também linhas da mão
anche linee della mano
enquanto um som de cima
mentre dall'alto un suono
como um som prolongado
come un suono prolungato
o pensamento de que acabou de nascer
il pensiero che è appena nato
sobe e desce
si avvicina e scende giù
ah eu seria um idiota
ah io sarei uno stronzo
aquele que assiste muita televisão!
quello che guarda troppo la televisione !
bem, às vezes eu estive
beh qualche volta lo sono stato
é importante ter a situação sob controle
importante è avere in mano la situazione
não se preocupe
non ti preoccupare
há tempo para mudar
di tempo per cambiare ce n'è
então pense novamente em vinte anos pense novamente
così ripensami tra vent'anni ripensami
vestido de toureiro
vestito da torero
um bolo na mão
una torta in mano
a orelha apontada para o céu
l'orecchio puntato verso il cielo
em direção àquele som distante distante
verso quel suono lontano lontano
mas aí vem
ma ecco che si avvicina
com um salto estamos nos dois mil
con un salto siamo nel duemila
nos portões do universo
alle porte dell'universo
importante é não entrar na fila
importante è non arrivarci in fila
mas todos eles de uma maneira diferente
ma tutti quanti in modo diverso
cada um com seus próprios meios
ognuno con i suoi mezzi
talvez desmoronando
magari arrivando a pezzi
em uma velha bicicleta de corrida
su una vecchia bicicletta da corsa
com óculos de sol
con gli occhiali da sole
o coração na bolsa
il cuore nella borsa
aprenda o número de cor
impara il numero a memoria
então reescreva na pele
poi riscrivilo sulla pelle
se você ligar em vinte anos
se telefoni tra vent'anni
jogue os números entre as estrelas
butta i numeri fra le stelle
nos portões do universo
alle porte dell'universo
um telefone toca todas as noites
un telefono suona ogni sera
sob um céu de todas as estrelas
sotto un cielo di tutte le stelle
de uma primavera perturbadora
di un'inquietante primavera
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Lucio Dalla e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: