Anche Se Il Tempo Passa (Amore)
Lucio Dalla
Se Até Mesmo o Tempo Passa (Amor)
Anche Se Il Tempo Passa (Amore)
Nós farejamos a vida em todo lugar, mas ela passa por nós sem nem mesmo dar um "oi"
Noi la vita la annusiamo in tutti i posti, ma lei passa senza neanche un ciao
Ou até mesmo voar como os ladrões sobre os telhados, provando como não podemos pará-la
Oppure vola come i ladri sopra i tetti se ci provi non la puoi fermare
Eu sei porque, de um certo modo, as coisas mudam
Io lo so perchè da un certo punto in poi le cose cambiano
E sei até mesmo porque o amor, para mim, nunca foi fácil
E so anche perchè amore per me non è mai stato facile
Se até mesmo o tempo passa, e você já não é mais a mesma (vida)
Anche se il tempo passa, e tu non sei mai la stessa (vita),
A vontade que tenho de você, eu nunca a perdi
La voglia che ho di te non l'ho mai persa
E se a todo momento muda, se cada coisa é diferente
E se ogni istante ci cambia se ogni cosa è diversa
O amor existe e permanecerá em minha mente
C'è amore e resterà nella mia testa
Dentro de trens e aviões eu fiz a minha vida em pedaços
Dentro a treni e a aeroplani ho fatto a pezzi ogni istante della vita mia
Mas sempre que eu caía por entre suas mãos, compreendia que iria voar e ir embora
Ma sempre lì tra le sue mani che cadevo che capivo che volava via
E assim deveria tentar pará-la para te ter só um pouco comigo
E così dovrei cercare di fermarla per tenerla solo un poco con me
Duraria só um dia, eu sei, mais nem um minuto (nem um minuto)
Durerebbe pero' solo un giorno lo so ma neanche un attimo (neanche un attimo)
Assim, se até mesmo o tempo passa, e você já não é mais a mesma (vida)
Così anche se il tempo passa, e tu non sei mai la stessa (vita)
Quero você e viverei por você por todo o tempo que me resta
Ti voglio e ti vivrò per tutto il tempo che resta
Até mesmo um último olhar, o tempo de um carinho
Anche un ultimo sguardo, il tempo di una carezza
E por um beijo que ainda não consegui, eu não te perdi
E per il bacio che ancora non ho, che io non ti persa
Como milhões de pessoas a procurarem por palavras
Come milioni di persone a cercare le parole
Para tentar se manter juntas
Per provare a stare ancora insieme
Para ainda se quererem bem
Per volersi ancora bene
Esse é o tempo que passa, sempre por aquela porta
Eccolo il tempo che passa, sempre da quella porta
De onde entra e vai embora, a vida que resta
Da dove entra e se ne va, la vita che resta
Foi assim que não a perdi nunca
Fosse stato cosi' che non l'ho mai persa
E se a estrada durará, talvez o amor pare
E se la strada durerà forse amore si ferma
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Lucio Dalla e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: