Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 843
Letra

Segunda-feira

Lunedì

Mamãe estou com fome,Mamma ho fame,
Longe vai o pão e que está dentro do frigorífico,È finito il pane e dentro il frigo cosa c'è,
E o testemunho de mim;E la bacchetta me la dai;
Mas as perguntas que vão para o mar se você me acordar às seis,Ma che domande vado al mare se mi svegli tu alle sei,
Em seguida, volta na segunda-feira.Poi ritorno lunedì.
Mas o bom lasanha com vinho e café,Ma che buone le lasagne con il vino e poi il caffè,
E é bom estar aqui.E com'è bello stare qui.
Quantas pessoas nuas para o mar, como um branco láQuanta gente nuda al mare, com'è bianco quello lì
E olhar o outro como gay,E guarda l'altro com'è gay,
Então a luz vai para baixo,Poi la luce scende,
Enquanto o meu coração vai para cima e para baixo,Mentre il cuore mi va su e giù,
Há um pensamento que as luzesC'è un pensiero che l'accende
Como um farol ou um Blue UFOCome un faro o un ufo blu

Talvez porque eu estava doente iludido uma distância tranquila ligeiramente arrefecido um pouco maltrapilho, geezerSarà che ero malato illuso tranquillo un poco raffreddato lontano bislacco anche un pochino sbrindellato
Dormiglio não preparado seduzido sentou bocejando e desesperadaDormiglio sbadiglio per niente preparato sedotto seduto e disperato
Então aqui vou eu minto eu deitar em um gramado conhecer as estrelas do tempo que passouE allora ecco che vado mi sdraio mi stendo sopra un prato rispondono le stelle del tempo che è passato
Eu abro meus olhos já é segunda-feira Monday Monday ...Apro gli occhi è già lunedì lunedì lunedì...

Mas com o passar do tempo, horas, meses, anos a partir do verão de '63Ma come passa il tempo, ore, mesi, anni dall'estate del '63
Na casa da minha mãe se foi,In casa mia madre non c'è più,
Mas o que era de todos esses anos,Ma cosa è stato tutti questi anni,
Por nenhum outras coisas importantes,Cose da niente altre importanti,
A contínua cima e para baixoUn continuo su e giù,
Mas se a luz cai, meu coração continua lá,Ma se la luce scende, il mio cuore rimane lì,
Se há um pensamento que ilumina-los é tentar na segunda-feiraSe c'è un pensiero che l'accende è cercare il lunedì

Como quando eu fui para a escola iludidos tranquilaCome quando andavo a scuola illuso tranquillo
E sempre um pouco peculiar ainda fresco raladoE sempre raffreddato un poco bislacco ancora sbrindellato
Dormiglio sentou bocejando em tudo preparado seduzido e abandonadoDormiglio sbadiglio per niente preparato sedotto seduto e abbandonato
Então aqui vou eu então eu deitar em uma mesa de bilhar ou em um gramadoE allora allora allora ecco che vado mi sdraio su un biliardo oppure sopra un prato
E eu vejo as estrelas de passar o tempo ....E mi accorgo dalle stelle del tempo che passa....

O que eu faria sem vida ...., o que eu faria ... Eu mato ... sem ela ... sem ela ........cosa farei senza la vita, cosa farei...io mi ucciderei...senza di lei...senza di lei....

Composição: Lucio Dalla / Bruno Mariani. Essa informação está errada? Nos avise.

Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Lucio Dalla e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção