Madness
Lucius
Loucura
Madness
Eu tive um sonho
I had a dream where
Em que você estava ali parado
You were standing there
Com uma arma apontada pra minha cabeça
With a gun up to my head
Você me perguntava como isso sentia, e eu respondi
You were asking how it felt, to which I said
Não posso mentir, tem um choque percorrendo minha espinha
I can not lie, there is a tingling down my spine
Você tem sua vingança, eu também terei
You have revenge, I'll have it too
O que é meu, é seu. O que é seu, é meu
What's mine is yours and yours is mine
E então você riu, disse que eu era uma poeta
Then you laughed, you said I was a poet
E que amava meu uso de palavras
And you loved my use of words
Era melhor seguirmos
We had better get a move on
Ou eles nos encontrarão
Or they'll find us
Meu coração não descansou um momento
My heartbeat didn't get a moment
Estava correndo ladeira acima
It was racing up the hill
Nós poderíamos estar condenados
We could be doomed
O tempo está atrás de nós, nós estamos atrás do tempo
Time's after us, we're after time
Talvez eu me levarei à loucura
Maybe I'll drive myself to madness
Girando em circulos
Spinning in circles
Não sei ao certo ainda
Don't have it figured out just yet
Talvez eu me levarei à loucura
Maybe I'll drive myself to madness
Girando em circulos
Spinning in circles
Não sei ao certo ainda
Don't have it figured out just yet
A cena mudou; estamos correndo por um aeroporto
Scene has changed: We're running through the airport
Pegando caronas nos elevadores
Catching escalator rides
Pra baixo e pra cima de novo
Down and up again
Nós nunca encontramos o voo
We never find the flight
Minha amiga está correndo em seu vestido de casamento
My friend is running in her wedding dress
Ela deixou seus presentes pra trás
She left her gifts behind
Eu não sei ao certo o que estão tentando encontrar
I'll never figure out just what we're trying to find
Eu só sei que
I only know
O tempo está atrás de nós, e nós estamos atrás do tempo
Time's after us, we're after time
Talvez eu me levarei à loucura
Maybe I'll drive myself to madness
Girando em circulos
Spinning in circles
Não sei ao certo ainda
Don't have it figured out just yet
Talvez eu me levarei à loucura
Maybe I'll drive myself to madness
Girando em circulos
Spinning in circles
Não sei ao certo ainda
Don't have it figured out just yet
Acorde, não é a vida real
Wake up, it's not real life
Não é viver, não é a prova viva
It's not living, it's not living proof
Como eu, como eu justifico permanecer nas entrelinhas?
How do I, do I justify staying in between the lines?
Não há uma boa desculpa
There's just no good excuse
Talvez eu me levarei à loucura
Maybe I'll drive myself to madness
Girando em circulos
Spinning in circles
Não sei ao certo ainda
Don't have it figured out just yet
Talvez eu me levarei à loucura
Maybe I'll drive myself to madness
Girando em circulos
Spinning in circles
Não sei ao certo ainda
Don't have it figured out just yet
Talvez eu me levarei à loucura
Maybe I'll drive myself to madness
Girando em circulos
Spinning in circles
Não sei ao certo ainda
Don't have it figured out just yet
Talvez
Maybe
Tal-tal-talvez
May-may-maybe
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Lucius e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: