Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 97

Not So Virgo of You

LUCKI

Letra

Significado

Não É Muito Virgem da Sua Parte

Not So Virgo of You

(Bhristo, fala com eles, slime)(Bhristo, talk to 'em slime)
Mano, ayy, ayyMan, ayy, ayy
Espero que eles deixem a cena do crime, bem sangrenta, ayy, ayyHope they leave the crime scene, very bloody, ayy, ayy
Espero que deixem sua cena do crime, bem sangrenta, ayy, ayyHope they leave yo crime scene, very bloody, ayy, ayy
Fiz certo, fiz certo, fiz certoDid that right, did that right, did that right
Isso mesmo, isso mesmo, ayy, ayyYup, yup, yup, ayy, ayy
Fiz certo, fiz certo, fiz certo (isso mesmo, isso mesmo)Did that right, did that right, did that right (yup, yup)
Arrisquei minha vida, arrisquei minha vida, fiquei muito chapado (isso mesmo, isso mesmo)I risked my life, I risked my life, I got too high (yup, yup)
Ela tem uma recompensa pra partir meu coração, mas, é geloShe got a bounty to break my heart, but, it's ice

Breaking Bad, Walt e Jesse, coração de geloBreaking Bad, Walt' and Jesse, heart ice
Fiz tudo errado, vi um rival espreitando, só digo: Oi (isso mesmo, isso mesmo)I did all bad, I caught a opp lurkin', just say: Hi (yup, yup)
Tô na caminhonete 'Rari, pensei que uma pessoa não podia voar (isso mesmo, isso mesmo)I'm in the 'Rari truck, thought a person couldn't fly (yup, yup)
Rapper de mentira, estamos juntos, agora tá suaveCap-ass rapper, we in person, now we cool
Beleza, beleza, belezaOkay, okay, okay
A máfia diz Tune, é do seu jeito (isso mesmo)Mob say Tune, it's your way (yup)
Sentir crack é como preliminarSeal crack feel like foreplay
Cruzando um cara como Belichick (o quê?)Cross a nigga out like Belichick (what?)
Gêmeo disse: Slatt, essa é sua jogadaTwin said: Slatt, that's your play
Mafia me dá meus lucrosMafia give my proceeds
Gata bonita, ela é uma Tempestuosa (não)Pretty ho thick, she a Stormy (no)
Diz que tô de máscara como o VoorheesSay I'm in the mask like Voorhees
Pílula azul, pílula azul, morfinaBlue pill, blue pill morphine
Seu relógio principal, é bicolorYour main watch, it's a two-tone
AMG emprestado com a casa de acolhimentoAMG loan with the group home
Eu e essa parada mantemos o cartão de créditoMe and that stuff keep a face card
Gêmeo sabe que é melhor não errarTwin know he better not do wrong
Diz pra uma gata ruim me representar, faz um wheely na Track' como uma dez marchasTell a bad hoe represent me, hit a wheelie in the Track' like a ten-speed
Eu tava alto no céu, olha [?]I was high in the sky, look [?]
Beleza, beleza, belezaOkay, okay, okay

Mano, ayy, ayyMan, ayy, ayy
Espero que eles deixem a cena do crime, bem sangrenta, ayy, ayyHope they leave the crime scene, very bloody, ayy, ayy
Espero que deixem sua cena do crime, bem sangrenta, ayy, ayyHope they leave yo at crime scene, very bloody, ayy, ayy
Fiz certo, fiz certo, fiz certoDid that right, did that right, did that right
Isso mesmo, isso mesmo, ayy, ayyYup, yup, yup, ayy, ayy
Fiz certo, fiz certo, fiz certo (isso mesmo, isso mesmo)Did that right, did that right, did that right (yup, yup)
Arrisquei minha vida, arrisquei minha vida, fiquei muito chapado (isso mesmo, isso mesmo)I risked my life, I risked my life, I got too high (yup, yup)
Ela tem uma recompensa pra partir meu coração, mas, é geloShe got a bounty to break my heart, but, it's ice

Não sou uma pessoa violenta, eu choro quando a maldita borboleta bate no para-brisaI'm not a violent person, I cry when the frickin' butterfly gets hit on the windshield
É assim que sou sensível e sentimental, porque amo a vidaThat's how soft and sentimental I am, 'cause I love life
Por que eu iria querer destruir a vida?Why would I want to destroy life?
Uh-uh, uh-uhUh-uh, uh-uh

Desculpa, tô fora, oh, você quis dizer isso? Se você estiver tão chapado quanto eu, você esqueceria issoSorry I'm gone, oh, you meant that shit? If you high as I am, You'd forget that shit
Você nem entenderia isso, ela é Chanel, CoCo, tentando pegar issoYou wouldn't even get that shit, she Chanel, CoCo, tryna hit that shit
Desculpa, tô fora, oh, você quis dizer isso? Verdadeiro viciado, nunca era pra eu ficar tão ricoSorry I'm gone, oh, you meant that shit? Real junkie, I'm ain't never supposed to get this rich
Quem é você? Quem tá na briga? O que tem no copo? O que você sente?Who is you with? Who in the pit? What's in the cup? What do you feel?

O que quer que você tenha dito, eu senti no meu íntimo, tá tornando realWhatever you said, I felt it in my gut, it's makin' it real
Minha vida em Atlanta, começou em Benz's, eles eram só velhosMy life in Atlanta, started in Benz's, they was just old
Eu não tava fingindo, só tava esperando por tudo issoI wasn't fakin' it, I was just waitin' for all of this
O que quer que você tenha dito, eu senti no meu íntimo, comecei issoWhatever you said, I felt it in my gut, started this
Flexiona, flexiona, flexiona, flexiona, flexiona, eles precisam de mimFlex up, flex up, flex up, flex up, flex up, they need me
Eu não [?] gêmeo, não mente pra mim, você tá orgulhoso de mimI didn't [?] twin, don't lie to me, you proud of me
Tentando estar em todo lugar que eu puderTryna be everywhere I could be
Por que eu não poderia dividir metade de você, levar a gata pra longe, ela não pode rir de vocêWhy couldn't I split half of you, fly the hoe out, she can't laugh at you
É o que é, tá preso, tá preso, não posso mudar meu passado, não podemos desfazerIt is what it is, it's stuck, it's stuck, can't change my past, we can't unfuck
Tô no verdadeiro Maybach, não na caminhoneteI'm in the real Maybach, not the truck
Me sinto como o príncipe, não tô aumentando o volumeI feel like the prince, I'm not turnin' it up
Eu poderia estar me alongando e eles não tão nem aí como não tô lidando com elesI could be longin' myself and they feelin' no way 'bout how I'm not dealin' with them
Tô começando a notar que tão jogando a dor em mim, eu disse que meus sentimentos tão dormentesI'm startin' to notice they throwin' the pain on me, I'm told 'em my feelin's is numb
Não os culpo, não sinto nadaI don't blame 'em, I don't feel it at all
Eu bebo Sprite e o [?] rosa, essa sensação evoluiuI sip Sprite and the [?] pink, this feelin' evolved
Ela tá no espelho e me perguntando, estamos vivendo issoShe in the mirror and she askin' me, we livin' 'em up
Eu nem vejo tanto, mas, seja lá o que for, gêmeo, ayy, ayy, ayy (ayy, ayy)I don't even see that much, but, whatever twin, ayy, ayy, ayy (ayy, ayy)

Desculpa, tô fora, oh, você quis dizer isso? Se você estiver tão chapado quanto eu, você esqueceria issoSorry I'm gone, oh, you meant that shit? If you high as I am, You'd forget that shit
Você nem entenderia isso, ela é Chanel, CoCo, tentando pegar issoYou wouldn't even get that shit, she Chanel, CoCo, tryna hit that shit
Desculpa, tô fora, oh, você quis dizer isso? Verdadeiro viciado, nunca era pra eu ficar tão ricoSorry I'm gone, oh, you meant that shit? Real junkie, I'm ain't never supposed to get this rich
Quem é você? Quem tá na briga? O que tem no copo? O que você sente?Who is you with? Who in the pit? What's in the cup? What do you feel?




Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de LUCKI e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção