Tradução gerada automaticamente
Childs Play
Lucky Boys Confusion
Brincadeira de Criança
Childs Play
Estou no lugar errado, na hora erradaI'm in the wrong fucking place, at the wrong fucking time
Não se preocupe, seu otário, porque eu ainda vou me dar bemDon't worry motherfucker cause I'll still get mine
Eu sei a importância da atitude certaI know the magnitude of the right attitude
Lembre-se, um dia você vai me mostrar gratidãoRemember one day you'll be showing me gratitude
Inevitavelmente você vai concordar, seu ego frágil eu tô machucandoInevitably you will agree, your fragile ego I'm denting
Ciúmes desnecessários, por que você tá ressentindo?Unnecessary jealousy, why are you resenting
Garotos sortudos confundindo, arrancando folhas de trevosLucky Boys Confusion ripping leaves off clovers
Adam, tô prestes a mandar a fama pra você, garotoAdam I'm about to send the limelight over, kid
Bom, olá, como as coisas mudaramWell, hello my my how the tables have turned
Você tem seu novo estilo e os truques que aprendeuYou got your new style and the tricks that you learned
Comigo, vai, deixa essa fase de gueto pra láFrom me, go let go of the ghetto phase
Parece que todo mundo tá tentando ganhar um trocado hoje em diaIt's like everybody's trying to earn a buck these days
Roubando meus moleques, com seus saquinhos ziplockRipping off my kids, with your ziplock bags
Você acha que tá arrasando agora, precisa dar um passo pra trásYou think you're rolling now, you need to step the fuck back
Vamos cuidar do Arizona, lidar com a maconhaWe'll take care of Arizona, handle the schwag
A mina tá com uma nova bolsaShorty got a brand new bag
Quando a oportunidade bate na minha portaWhen say opportunity knock on me door
Que pena que não é a música, é quanto eles ganham no bolsoSuch shame it's not the music, it's how much they score in theirpocket
Agora, a banda toca e eu vejo o cifrão nos seus olhosNow, the band plays I see the dollar sign in your eyes
Mas adivinha, Sr. Parasita, nós conseguimos ver todas as suas mentirasBut guess what Mr. Parasite we can see through all of your lies
Bom, eu tô mandando ver no microfone todo dia, tô quaseWell, I'm rocking mic stands daily, I'm barely
A seis pés do sucesso,Six Feet away from the kix,
vocês todos podem me ouvir,y'all melody can hear me,
Eu tenho meu próprio estilo, não venha perto de mimI got my own style don't come near me
Eu recebi ajuda das estrelas do passadoI got help from the stars of the past
Aprimorado com suas melodias modernasEnhanced with your modern day melodies
Batidas que te derrubam e você concordaBeats that kick your ass and you agree
Não tô aqui pra tocar sozinhoI'm not about to rock the room alone
Estilo Stubhy, pega o microfoneStubhy style pick up the microphone
Tô de volta por demanda popular, alguns não entendemI'm back by popular demand, some people don't understand
Por que eu tô rindo, bagunçando tudo que você planejouWhy I'm laughing fucking up all the shit you planned
Porque suas intenções não eram verdadeiras e você também não eraCause your motives weren't true and either were you
Tentando descobrir como eu faço as coisas que façoTrying to figure out how I do the things I do
Um conselho, se você ainda não pegouA word of advice if you already haven't
Saia, dê um passo pra fora, peça um pouco de talentoGo out, step out, special order some talent
Não diga que eu não sou músico, eu me viroDon't say I'm not a musician I hold my own
E sua vaca, eu toco o microfoneAnd bitch I play the microphone
Ooooh, mãe, você ouviu que querem me fazer superstarOoooh, mama did you hear they want make me superstar
Ooooh, mãe, você ouviu que vão me fazer uma estrelaOoooh, mama did you hear they're gonna make me a star
Você pareceu assustada com a forma como eu chego no microfoneYou seemed startled by the way that I approach the mic
Mas minha língua não tá soltando tudo que você gostaBut isn't my tongue spitting out all the things you like
Misturando sabores como um sorvete Neapolitano, firmeScooping flavors together like Neapolitan, tight
Clam assando na limusineClam baking the limousine
Ele joga um pouco de pó de estrela antes de sair pra ruaHe sprinkles on his stardust before he hits the street
Uma vítima do seu ego, sociedade pop rockA victim of his ego, pop rock society
O equipamento dele é legal e na moda; você tá de calça largaHis gear is nice and trendy; you got your baggy jeans
Ele tem algumas piercings, mas nada muito extremoHe's got a few piercings but nothing too extreme
Ganchos amigáveis pro rádio são a estrada pro dinheiroRadio friendly hooks is the highway to money
Talvez sejamos estrelas se dermos a eles o que precisamMaybe we'll be stars if we give them what they need
Eu ganho doze por cento da música que façoI get twelve percent off the music I make
E a imagem que eles tão vendendo pra você é falsaAnd the image that they're selling you is fake



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Lucky Boys Confusion e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: