Sailor fuku to kikanjuu
さよならはわかれのことばじゃなくて
Sayonara wa wakare no kotoba ja nakute
ふたたびあうまでのとおいやくそく
Futatabi au made no tooi yakusoku
ゆめのいたばしょにみれんのこしてもこころさむいだけさ
Yume no ita basho ni miren nokoshitemo kokoro samui dakesa
このままなんじかんでもだいていたいけど
Kono mama nanjikan demo daiteitai kedo
ただこのままつめたいほほをあたためたいけど
Tada kono mama tsumetai hoho o atatametai kedo
とかいはびょうきざみのあわただしさ
Tokai wa byoukizami no awatadashisa
こいもこんくりーとのはこのなか
Koi mo concrete no hako no naka
きみがめぐりあうあいにつかれたらきっともどっておいで
Kimi ga meguriau ai ni tsukaretara kitto modotte oide
あいしたおとこたちをおもいでにかえて
Ai shita otokotachi o omoide ni kaete
いつのひにかぼくのことをおもいだすがいい
Itsu no hi ni ka boku no koto o omoidasu ga ii
ただこころのかたすみにでもちいさくめもして
Tada kokoro no katasumi ni demo chiisaku memo shite
スーツケースいっぱいにつめこんだ
Suitscase ippai ni tsumekonda
きぼうというなのおもいにもつを
Kibou to iu na no omoi nimotsu o
きみはかるがるときっともちあげてえがおみせるだろう
Kimi wa karugaru to kitto mochiagete egao miseru darou
あいしたおとこたちをかがやきにかえて
Ai shita otokotachi o kagayaki ni kaete
いつのひにかぼくのことをおもいだすがいい
Itsu no hi ni ka boku no koto o omoidasu ga ii
ただこころのかたすみにでもちいさくめもして
Tada kokoro no katasumi ni demo chiisaku memo shite
Fardos e Armas
A despedida não é só uma palavra de separação
É uma promessa distante até nos encontrarmos de novo
Mesmo que eu deixe um pouco da minha alma no lugar dos sonhos, meu coração ainda está frio
Queria te abraçar assim por horas a fio
Mas só queria aquecer seu rosto gelado assim mesmo
A cidade é apressada, como um relógio quebrado
O amor é como uma caixa de concreto
Se você se cansar desse amor que nos une, com certeza vai voltar
Lembre-se dos homens que amei
Um dia, espero que você se lembre de mim
Só quero deixar uma pequena nota no canto do meu coração
Coloquei tudo em uma mala
Os sentimentos que chamei de esperança
Você deve pegar leve e com certeza vai sorrir
Transforme os homens que amei em luz
Um dia, espero que você se lembre de mim
Só quero deixar uma pequena nota no canto do meu coração