Tradução gerada automaticamente
Sommernacht (feat. Azet & Suena)
Lucry
Noite de Verão (feat. Azet & Suena)
Sommernacht (feat. Azet & Suena)
(Lucry)(Lucry)
(Suena)(Suena)
Noite de verão na quebrada, fumando juntos, eu e você mais uma vezSommernacht am Block, wir rauchen auf, du und ich noch einmal
Vejo as velhas fotos na minha cabeça, como se você ainda estivesse aquiSeh' die alten Bilder in mei'm Kopf, so als wärst du noch da
Não sinto mais nada, minha vida passou rápido demais, foi tudo real?Ich fühl' nix mehr, mein Leben viel zu schnell, war das alles real?
Estou esperando um Déjà-vu, eu e você mais uma vezIch warte auf ein Déjà-vu, du und ich noch einmal
Sempre acordado como um vampiro da noiteImmer wach wie ein Nachtvampir
Na quebrada, enchendo um pacote com granaAm Block, füll' ein'n Bündel mit Scheine
Estou fora, mas você fica comigoBin weg, doch du bleibst bei mir
Ainda assim, e nós dois sabemos dissoImmer noch und das wissen wir beide
Seus olhos são diamantes, safiraDeine Augen Diamant, Saphir
Seu coração é suave como camisas de sedaDein Herz ist weich so wie Hemden aus Seide
Me sinto como um passageiroFühl' mich wie ein Passagier
Não sei quem dirige, mas estou em viagemWeiß nicht, wer lenkt, aber ich bin auf Reise
O tempo corre como o ViniZeit rennt so wie Vini
Nunca vou esquecer como era, quando estou sentado no LamborghiniVergess' nie, wie es war, wenn ich sitz' im Lamborghini
Amar é difícil, mas fazer grana é fácilZu lieben ist schwer, aber Patte machen easy
Seu corpo de biquíni, ninguém faz como vocêIhr Körper im Bikini, keine macht es wie sie
Nike tracksuit, óculos da MaybachNike-Tracksuit, Brille von Maybach
Bébé, onde você está? Me liga mais uma vezBébé, wo bist du? Ruf mich an noch einmal
Uma foto lembra nossos anos (ah)Ein Foto erinnert an unsre Jahre (ah)
Uma ligação, mas meu coração estava na rua (ah)Ein Anruf, doch mein Herz war auf der Straße (ah)
Meu erro, quero que você esteja aqui mais uma vezMein Fehler, will, dass du noch einmal da bist
Mais uma vez, uma vezNoch einmal, einmal
Noite de verão na quebrada, fumando juntos, eu e você mais uma vezSommernacht am Block, wir rauchen auf, du und ich noch einmal
Vejo as velhas fotos na minha cabeça, como se você ainda estivesse aquiSeh' die alten Bilder in mei'm Kopf, so als wärst du noch da
Não sinto mais nada, minha vida passou rápido demais, foi tudo real?Ich fühl' nix mehr, mein Leben viel zu schnell, war das alles real?
Estou esperando um Déjà-vu, eu e você mais uma vezIch warte auf ein Déjà-vu, du und ich noch einmal
Quatro horas, muito dinheiro, desculpa, estou indo emboraVier Uhr, viel Geld, pardon, ich pack' ab
Na quebrada, está clareando, estou com você mais uma vezAm Block, es wird hell, bin bei dir noch einmal
Só eu e você, começando de novoNur du und ich, zu zweit anfang'n
Coco Chanel, eu e você mais uma vezCoco Chanel, du und ich noch einmal
[?], quanto ainda ganhamos?[?], was verdienen wir noch?
Dois litros de Cîroc, estou com crises na cabeça (mh)Zwei Liter Cîroc, ich hab' Krisen im Kopf (mh)
De volta ao zero na quebrada sem plano mestre (-plano)Wieder bei null am Block ohne Masterplan (-plan)
Vida rápida, voando alto, caindo fundo como uma montanha-russaFast Life, fliegen hoch, fall'n tief wie 'ne Achterbahn
Eu e você como no começoDu und ich so wie am Anfang
Como antes, a noite todaSo wie damals die ganze Nacht lang
Diferentes, nunca fomos como os outrosDifferent, waren nie wie die andern
Nosso caos está acabando lentamenteUnser Chaos endet langsam
Estou na balada, é sexta à noiteBin im Club, es ist Freitagabend
Celular desligado, ainda as mesmas açõesHandy aus, immer noch die gleichen Taten
Tudo era perfeito, como éramos nós doisAlles war perfekt, wie wir beide waren
Talvez eu tenha sonhado e adormecidoVielleicht hab' ich geträumt und bin eingeschlafen
Uma foto lembra nossos anosEin Foto erinnert an unsre Jahre
Uma ligação, mas meu coração estava na ruaEin Anruf, doch mein Herz war auf der Straße
Meu erro, quero que você esteja aqui mais uma vezMein Fehler, will, dass du noch einmal da bist
Mais uma vez, uma vezNoch einmal, einmal
Noite de verão na quebrada, fumando juntos, eu e você mais uma vezSommernacht am Block, wir rauchen auf, du und ich noch einmal
Vejo as velhas fotos na minha cabeça, como se você ainda estivesse aquiSeh' die alten Bilder in mei'm Kopf, so als wärst du noch da
Não sinto mais nada, minha vida passou rápido demais, foi tudo real?Ich fühl' nix mehr, mein Leben viel zu schnell, war das alles real?
Estou esperando um Déjà-vu, eu e você mais uma vezIch warte auf ein Déjà-vu, du und ich noch einmal
Quatro horas, muito dinheiro, desculpa, estou indo emboraVier Uhr, viel Geld, pardon, ich pack' ab
Na quebrada, está clareando, estou com você mais uma vezAm Block, es wird hell, bin bei dir noch einmal
Só eu e você, começando de novoNur du und ich, zu zweit anfang'n
Coco Chanel, eu e você mais uma vezCoco Chanel, du und ich noch einmal



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Lucry e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: