Tradução gerada automaticamente

Partner In Crime
Lucy Dacus
Parceiro no crime
Partner In Crime
Quando te convidei para tomar um caféWhen I asked you to coffee
Você poderia dizer que eu não bebo?Could you tell I don't drink it?
Quando cheguei ao caféWhen I got to the café
Você poderia dizer o que eu estava pensando?Could you tell what I was thinking?
Meu coração está na minha manga, é constrangedorMy heart's on my sleeve, it's embarrassing
A coisa carnuda, batendoThe pulpy thing, beating
Quando você perguntou minha idade, eu mentiWhen you asked my age, I lied
Eu vi o alívio amanhecer em seus olhosI saw relief dawn on your eyes
Não é sua culpa é minhaIt's not your fault, it's mine
Deixe o registro mostrarLet the record show
Eu entrei sozinhoI walked in on my own
Até os joelhos na cidade que nunca dormeKnee-deep in the city that never sleeps
Deitei no meio da ruaI lay down in the middle of the street
Lamparinas como sóis paralelosLamplight like parallel suns
Eliminando as estrelas da madrugadaCrowding out the early morning stars
Concreto retendo o calor do diaConcrete holding heat from the daytime
Pegando pétalas para ver se você será minhaPicking petals to see if you will be mine
Você me ama? Você não me ama?Do you lovе me? Do you love me not?
Você me ama? Você não me ama?Do you lovе me? Do you love me not?
Você me ama? Você não me ama?Do you love me? Do you love me not?
Você me ama? Você não me ama?Do you love me? Do you love me not?
Você foi meu parceiro no crimeYou were my partner in crime
Foi uma perda de tempo bem-vindaIt was a welcome waste of time
Comendo cerejas na ponte, pés balançandoEating cherries on the bridge, feet dangling
Jogando os poços e caules na correnteza abaixoThrowing the pits and stems into the racing current below
Eu fico com vertigem olhando para baixo e olhando para dentroI get vertigo looking down and looking in
Deixe-me na calçada perto do meu toque de recolherDrop me off at the curb by my curfew
Virando a esquina para que ninguém te vejaAround the corner so nobody sees you
Você deixa escapar que tem namoradaYou drop a hint that you got a girlfriend
Eu tentei o meu melhor para não pegarI tried my best not to take it
Eu quero passar meus dedos por vocêI wanna run my fingers through you
Você diz que ninguém te entende como euYou say nobody understands you like I do
Mas você me ama? Você não me ama?But do you love me? Do you love me not?
Você me ama? Você não me ama?Do you love me? Do you love me not?
Você me ama? Você não me ama?Do you love me? Do you love me not?
Você me ama? Você não me ama?Do you love me? Do you love me not?



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Lucy Dacus e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: