Tradução gerada automaticamente
Partner In Crime
Lucy Dacus
Parceiro no crime
Partner In Crime
Quando te convidei para tomar um café
When I asked you to coffee
Você poderia dizer que eu não bebo?
Could you tell I don't drink it?
Quando cheguei ao café
When I got to the café
Você poderia dizer o que eu estava pensando?
Could you tell what I was thinking?
Meu coração está na minha manga, é constrangedor
My heart's on my sleeve, it's embarrassing
A coisa carnuda, batendo
The pulpy thing, beating
Quando você perguntou minha idade, eu menti
When you asked my age, I lied
Eu vi o alívio amanhecer em seus olhos
I saw relief dawn on your eyes
Não é sua culpa é minha
It's not your fault, it's mine
Deixe o registro mostrar
Let the record show
Eu entrei sozinho
I walked in on my own
Até os joelhos na cidade que nunca dorme
Knee-deep in the city that never sleeps
Deitei no meio da rua
I lay down in the middle of the street
Lamparinas como sóis paralelos
Lamplight like parallel suns
Eliminando as estrelas da madrugada
Crowding out the early morning stars
Concreto retendo o calor do dia
Concrete holding heat from the daytime
Pegando pétalas para ver se você será minha
Picking petals to see if you will be mine
Você me ama? Você não me ama?
Do you lovе me? Do you love me not?
Você me ama? Você não me ama?
Do you lovе me? Do you love me not?
Você me ama? Você não me ama?
Do you love me? Do you love me not?
Você me ama? Você não me ama?
Do you love me? Do you love me not?
Você foi meu parceiro no crime
You were my partner in crime
Foi uma perda de tempo bem-vinda
It was a welcome waste of time
Comendo cerejas na ponte, pés balançando
Eating cherries on the bridge, feet dangling
Jogando os poços e caules na correnteza abaixo
Throwing the pits and stems into the racing current below
Eu fico com vertigem olhando para baixo e olhando para dentro
I get vertigo looking down and looking in
Deixe-me na calçada perto do meu toque de recolher
Drop me off at the curb by my curfew
Virando a esquina para que ninguém te veja
Around the corner so nobody sees you
Você deixa escapar que tem namorada
You drop a hint that you got a girlfriend
Eu tentei o meu melhor para não pegar
I tried my best not to take it
Eu quero passar meus dedos por você
I wanna run my fingers through you
Você diz que ninguém te entende como eu
You say nobody understands you like I do
Mas você me ama? Você não me ama?
But do you love me? Do you love me not?
Você me ama? Você não me ama?
Do you love me? Do you love me not?
Você me ama? Você não me ama?
Do you love me? Do you love me not?
Você me ama? Você não me ama?
Do you love me? Do you love me not?
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Lucy Dacus e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: