Tradução gerada automaticamente
Come Of Age
Lucy Ellis
Chegando à Idade
Come Of Age
O Sol, esta manhã nasceuThe Sun, this morning rose
Sobre uma caixa de roupas que não usoOver a box of unused clothes
E então setembro chegouAnd then September came above
E começou a vazar a chuva de verãoAnd started leaking summer rain
O dia me deixou pra trás na camaThe day left me behind in bed
Olhei para todas as nuvens e disseI looked to all the clouds and said
Vocês estão um pouco diferentes este ano, por que essa mudança repentina?You look a little different this year, why the sudden change?
Batendo na minha janela, empurro meu dedo pelo vidroTapping on my window, push my finger through the glass
Faço um novo amigo enquanto vejo os antigos passaremI make another friend as I am watching old ones pass
Estou planejando para amanhã só para ser mais um diaI'm planning for tomorrow just to be another day
O Sol brilha tão intensamente quando olho para o outro ladoThe Sun shines just as brightly when I look the other way
E toda noite eu durmo sonhando por coragem no palcoAnd every night I sleep to dream for courage on the stage
E, no meu sonho, tenho outra chance de chegar à idadeAnd, in my dream, I have another chance to come of age
Meu travesseiro era tão macio e profundoMy pillow was so soft and deep
Voltei para a beira do sonoI walked back to the edge of sleep
As nuvens, a chuva, o cinzaThe clouds, the rain, the grey
Tudo virou poeira na minha prateleiraAll turned to dust upon my shelf
Uma foto de uma memóriaA picture of a memory
Eles se acomodaram e disseram pra mimThey settled on and said to me
Já se passaram alguns setembrosIt's been a few Septembers
E você também mudou um poucoAnd you've changed a bit yourself
Batendo na minha janela, empurro meu dedo pelo vidroTapping on my window, push my finger through the glass
Faço um novo amigo enquanto vejo os antigos passaremI make another friend as I am watching old ones pass
Estou planejando para amanhã só para ser mais um diaI'm planning for tomorrow just to be another day
O Sol brilha tão intensamente quando olho para o outro ladoThe Sun shines just as brightly when I look the other way
E toda noite eu durmo sonhando por coragem no palcoAnd every night I sleep to dream for courage on the stage
E, no meu sonho, tenho outra chance de chegar à idadeAnd, in my dream, I have another chance to come of age
E eu acordei de novo naquele diaAnd I woke up again that day
Durmo para sonhar a chuva emboraI sleep to dream the rain away
O Sol me deixou pra trás, mas vou ficar aqui mais um poucoThe Sun left me behind, but I'll stay here a little while
E todo o espaço dentro de mim está esperando por uma memóriaAnd all the space inside of me is waiting for a memory
Para o próximo ano, talvez eu acorde em setembro com um sorrisoFor next year, I may wake up to September with a smile
Batendo na minha janela, empurro meu dedo pelo vidroTapping on my window, push my finger through the glass
Faço um novo amigo enquanto vejo os antigos passaremI make another friend, as I am watching old ones pass
Estou planejando para amanhã só para ser mais um diaI'm planning for tomorrow just to be another day
O Sol brilha tão intensamente quando olho para o outro ladoThe Sun shines just as brightly when I look the other way
E toda noite eu durmo sonhando por coragem no palcoAnd every night I sleep to dream for courage on the stage
E, no meu sonho, tenho outra chance de chegar à idadeAnd, in my dream, I have another chance to come of age



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Lucy Ellis e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: