Tradução gerada automaticamente

Concession Confessions
Lucy Loone
Confissões de Concessão
Concession Confessions
Agora que você está aquiNow that you're here
Aqui para o showHere for the show
Sente-se, observe-meSit back, observe me
Na primeira filaIn the front row
Eu era uma atrizI was an actress
E eu desempenhei meu papelAnd I played my part
Mas eu não estava brincandoBut I wasn't playing
Quando eu disse que você poderia ter meu coraçãoWhen I said that you might have my heart
Quero que seja naturalWant it organic
Não deveria ter que seguir o roteiroShouldn't have to refer to the script
Muito para administrarToo much to manage
Eu sou um lançamento inicial, você tem medo dissoI'm a starter launch, you're scared of it
Mostre onde você está agora, ohShow where you at now, oh
Traga sua mente para o chão agoraBring your mind to the floor now
Você sabe como isso deve acontecerYou know how this supposed to go down
Olhe para mim e me diga nos meus olhosLook at me and tell me in my eye
Só quero saber por que você me observa de olhos fechadosJust wanna know why you watch me with your eyes closed
Confissões de concessões, você vai confessar isso hoje à noiteConcession confessions you're gonna confess it tonight
E se você não aguenta, por que você [?] leva isso para o meu showAnd if you can't handle, then why [?] you takе it to my show
Confissões de concessões, você vai confessar algo hoje à noiteConcession confessions you're gonna confеss some tonight
Hoje à noite-hoje à noite-hoje à noite-hoje à noite (só quero saber por que)Tonight-tonight-tonight-tonight (I just wanna know why)
Hoje à noite-hoje à noite-hoje à noite-hoje à noiteTonight-tonight-tonight-tonight
Sempre foi você no topo da minha lista de convidadosIt's always been you on the top of my guest list
Você nunca aprendeu mesmo depois do nosso primeiro beijo (depois que nós)You never learned even after we first kissed (after we)
Não consigo esquecer pensando nisso nos bastidoresI can't forget thinking 'bout it backstage
Quando nos conhecemos, me pergunto o que você vai dizerWhen we met, wonder what you're gonna say
Eu quero que seja naturalI want it organic
Não deveria ter que seguir o roteiroShouldn't have to refer to the script
Você acha que está danificadoYou think that you're damaged
Mas eu sei que meu coração pode lidar com issoBut I know that my heart can handle it
Por você, eu bateria neleFor you, I’d beat it up
Coração ensanguentado, tão cheioBloody heart, so stuffed
O show deve continuarThe show must go on
Abra seus olhos e me diga por queOpen up your eyes and tell me why
Só quero saber por que você me observa de olhos fechadosJust wanna know why you watch me with your eyes closed
Confissões de concessões, você vai confessar isso hoje à noiteConcession confessions you're gonna confess it tonight
E se você não aguenta, por que você [?] leva isso para o meu show?And if you can't handle, then why [?] you take it to my show?
Confissões de concessões, você vai confessar algo hoje à noiteConcession confessions you’re gonna confess some tonight
Hoje à noite-hoje à noite-hoje à noite-hoje à noite (só quero saber por que)Tonight-tonight-tonight-tonight (I just wanna know why)
Hoje à noite-hoje à noite-hoje à noite-hoje à noiteTonight-tonight-tonight-tonight
Hoje à noite-hoje à noite-hoje à noite-hoje à noite (só quero saber por que)Tonight-tonight-tonight-tonight (I just wanna know why)
Hoje à noite-hoje à noite-hoje à noite-hoje à noiteTonight-tonight-tonight-tonight
Me conte todos os seus segredos, amigoTell me all your secrets buddy
Juro que posso guardá-losSwear that I can keep ‘em
Você é o único que eu queriaYou’re the only one I wanted
E eu quero perder a profeciaAnd I want to lose the prophecy
O que você significa para mimWhat you mean to me
Abra seus olhos e você veráOpen up your eyes and you will see
Só quero saber por que você me observa de olhos fechadosI just wanna know why you watch me with your eyes closed
Confissões de concessões, você vai confessar isso hoje à noiteConcession confessions you're gonna confess it tonight
E se você não aguenta, por que você [?] leva isso para o meu show?And if you can't handle, then why [?] you take it to my show?
Confissões de concessões, você vai confessar algo hoje à noiteConcession confessions you’re gonna confess some tonight
Hoje à noite-hoje à noite-hoje à noite-hoje à noite (só quero saber por que)Tonight-tonight-tonight-tonight (I just wanna know why)
Hoje à noite-hoje à noite-hoje à noite-hoje à noite (você vai confessar isso hoje à noite)Tonight-tonight-tonight-tonight (you're gonna confess it tonight)
Hoje à noite-hoje à noite-hoje à noite-hoje à noite (hoje à noite, olhe nos meus olhos)Tonight-tonight-tonight-tonight (tonight, look in my eyes)
Hoje à noite-hoje à noite-hoje à noite-hoje à noite (confissões de concessões, você vai confessar algo hoje à noite)Tonight-tonight-tonight-tonight (concession confessions, you’re gonna confess some tonight)



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Lucy Loone e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: