Strange New World
Lucy Monostone
Novo Mundo Estranho
Strange New World
"Se a morte é o sono, porque você morre com os olhos abertos?""If death is sleep, why do you die with your eyes open?"
"Iremos falar a verdade sobre Kazuhiko Amamiya.""Hontou no, Amamiya Kazuhiko no hanashioshio."
Bem-vindo ao fim dos dias de luxúria e confusão.Welcome to the end of days of lust and confusion.
Abandone todos os seus caminhos errôneos, as suas ilusões cansadas.Abandon all your wicked ways, your tired illusions.
Você não é o mesmo homem que estava há pouco, não, você queima como fogo.You're not the same man that you were just a moment ago, no you burn like a fire.
O momento o prende pela mão, e segue eternamenteThe moment holds you by the hand, it goes on forever.
O mundo inteiro em um grão de areia, é agora ou nunca.The whole world there in a grain of sand, it's now or never.
Esticado como um elástico prestes a arrebentar.Stretched like a rubber band about to sever.
Ele deixa você flutuar livremente.It leaves you floating free.
O mesmo céu azul em um estranho mundo novo.The same blue sky in a strange new world.
O mesmo céu azul em um estranho mundo novo.The same blue sky in a strange new world.
O mesmo céu azul em um estranho mundo novo.The same blue sky in a strange new world.
Girando, girando em volta, girando.Spinning 'round, turning 'round, spinning 'round.
"Além do horizonte, onde os deuses esperam.""Beyond the horizon, where the gods await."
O passado é um vasto oceano de força e à deriva.The past is a vast open sea of virtue and drifting.
Uma mágica que chamaram de história, mas agora tem sido erguida.A spell they called history, but now it's been lifted.
Cada passo dado te traz aqui como um pulso na linha de um fio de telefone.Every step taken brings you here like a pulse on the line of a telephone wire.
Quantas noites se passaram que você tem a procurado?N' How many nights has it been that you have sought her?
Ela vem e entra em seu coração como um sonho da filha de algumas noites atrás.She comes and enters your heart like a dream of some late evening's daughter.
E te desmembra como um feixe de luz atravessando a água.And pulls you apart like a beam of light going through water.
E agora finalmente você vêAnd now at last you see
O mesmo céu azul em um estranho mundo novo.The same blue sky in a strange new world.
O mesmo céu azul em um estranho mundo novo.The same blue sky in a strange new world.
O mesmo céu azul em um estranho mundo novo.The same blue sky in a strange new world.
O mesmo céu azul em um estranho mundo novo.The same blue sky in a strange new world.
O mesmo céu azul em um estranho mundo novo.The same blue sky in a strange new world.
O mesmo céu azul em um estranho mundo novo.The same blue sky in a strange new world.
Girando, girando em volta, girando.Spinning 'round, turning 'round, spinning 'round.
"Toda a nossa vida é uma prática para o último suspiro."Our whole life is practise for that last breath.
Oh estranho mundo novo ... "Oh strange new world..."



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Lucy Monostone e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: