Tradução gerada automaticamente

Inda Bem (part. Trakinuz)
Lucy Monteiro
Ainda Bem (part. Trakinuz)
Inda Bem (part. Trakinuz)
Mi soMi so
Akunpanhadu pa nha própi konpanhia, diskalsu N ta peregrina na kalsadas di vidaAkunpanhadu pa nha própi konpanhia, diskalsu N ta peregrina na kalsadas di vida
Disípulu di Juzué N ta travesa riu Jordãu i muralhas di Jerikó rumu a térra prumetidaDisípulu di Juzué N ta travesa riu Jordãu i muralhas di Jerikó rumu a térra prumetida
Sen grandis prumésas ma N ta volta dipos di idaSen grandis prumésas ma N ta volta dipos di ida
N ta prumete volta pa nha pontu di partidaN ta prumete volta pa nha pontu di partida
Undi ki N prende ma nada N ka pode prende ma nha filisidadi so di mi ta dipendeUndi ki N prende ma nada N ka pode prende ma nha filisidadi so di mi ta dipende
Vida prizentia-m ku solidon pa N pode prende ser filis ku nha prizénsaVida prizentia-m ku solidon pa N pode prende ser filis ku nha prizénsa
I oxi N ta spresa nha gratidon pa tudu mumentus bon k'u kunpanha-m ku bu ozénsiaI oxi N ta spresa nha gratidon pa tudu mumentus bon k'u kunpanha-m ku bu ozénsia
N ridiskubri mi mê, N obi nhas própi konsedjuN ridiskubri mi mê, N obi nhas própi konsedju
N diskubri nha grandi amor kantu ki N djobe na spedjuN diskubri nha grandi amor kantu ki N djobe na spedju
N prende ma ser filis é un méru kiston di skolhaN prende ma ser filis é un méru kiston di skolha
Nu skodje faze ben já ki nhas skolhas ta faze-mNu skodje faze ben já ki nhas skolhas ta faze-m
I oxi ami é filis mi so, sen ninhun spetativa, sen spéra nada di ningenI oxi ami é filis mi so, sen ninhun spetativa, sen spéra nada di ningen
Born autosufisienti N persebe ma na nha redór N ten tudu k'é sufisienti pa faze-m xinti benBorn autosufisienti N persebe ma na nha redór N ten tudu k'é sufisienti pa faze-m xinti ben
Purisu, mi é gradisidu pa tudu ki bu faze-mPurisu, mi é gradisidu pa tudu ki bu faze-m
Bu po-m diskubri un pisoa até nton diskonhisiduBu po-m diskubri un pisoa até nton diskonhisidu
Un pisoa okultu, un pisoa adormesidu ki obrigadu akorda dipos di tudu sufriduUn pisoa okultu, un pisoa adormesidu ki obrigadu akorda dipos di tudu sufridu
Nha tétu kebradu, N djunta kaku mi soNha tétu kebradu, N djunta kaku mi so
Kuazi N perde nha txonKuazi N perde nha txon
Sen ningen pa da-m môSen ningen pa da-m mô
Nha lua pagaNha lua paga
Nha lánpada fundiNha lánpada fundi
I pa N ka funda, N navega na skuridonI pa N ka funda, N navega na skuridon
Nes tenpestadi N subrivive mi soNes tenpestadi N subrivive mi so
Di tantu N ka ten osíliu N prende anda sen boDi tantu N ka ten osíliu N prende anda sen bo
Obrigadu entra Arka pa N rizisti dilúviu i sen ningen pur pértu pa spedja-m nha rafújiuObrigadu entra Arka pa N rizisti dilúviu i sen ningen pur pértu pa spedja-m nha rafújiu
N ka tinha Alex, N ka tinha Júnior, N ka tinha Di, N ka tinha Carlos pur pértu pa supera ku miN ka tinha Alex, N ka tinha Júnior, N ka tinha Di, N ka tinha Carlos pur pértu pa supera ku mi
N ka tinha Yanni ki parte ku vontadi fika, más un kazu ki ti oxi pulísias ka justifikaN ka tinha Yanni ki parte ku vontadi fika, más un kazu ki ti oxi pulísias ka justifika
So favor di favorisidus, es ta prega pugrésu mas kre-nu disfavoresidus, maSo favor di favorisidus, es ta prega pugrésu mas kre-nu disfavoresidus, ma
Ami N ta rinase mó soldadus di Álamu i N bai buska nos tizoru na pirámidis d'EjituAmi N ta rinase mó soldadus di Álamu i N bai buska nos tizoru na pirámidis d'Ejitu
Kes pode roba nos surrizu ma es ka poi nos sonhu prézuKes pode roba nos surrizu ma es ka poi nos sonhu prézu
Nos luta ka ta sesa inkuantu nos xama sta sézuNos luta ka ta sesa inkuantu nos xama sta sézu
(Kes pode roba nos surrizu ma es ka poi nos sonhu prézu)(Kes pode roba nos surrizu ma es ka poi nos sonhu prézu)
(Nos luta ka ta sesa inkuantu nos xama sta sézu)(Nos luta ka ta sesa inkuantu nos xama sta sézu)
Nha tétu kebradu, N djunta kaku mi soNha tétu kebradu, N djunta kaku mi so
Kuazi N perde nha txonKuazi N perde nha txon
Sen ningen pa da-m môSen ningen pa da-m mô
Nha lua pagaNha lua paga
Nha lánpada fundiNha lánpada fundi
I pa N ka funda, N navega na skuridonI pa N ka funda, N navega na skuridon
Ma nen tudu é so lamentu tanbe N ten di agradeseMa nen tudu é so lamentu tanbe N ten di agradese
Diós da-m família, da-m amigus ki nha vida ingrandeseDiós da-m família, da-m amigus ki nha vida ingrandese
Obrigadu papá, obrigadu Adi, obrigadu Michelle pa u-ki nhos faze pa miObrigadu papá, obrigadu Adi, obrigadu Michelle pa u-ki nhos faze pa mi
I sobritudu obrigadu pa bo ki sénpri duvidaI sobritudu obrigadu pa bo ki sénpri duvida
Grasas a bo N da vida un vós ki nunka izistibaGrasas a bo N da vida un vós ki nunka izistiba
Inda ben ki tudu nhas planus ka da sértuInda ben ki tudu nhas planus ka da sértu
Inda ben ki ten sértus kuzas ki é insértuInda ben ki ten sértus kuzas ki é insértu
Inda ben N ka tive tudu di bandexaInda ben N ka tive tudu di bandexa
Sénpri N tive ki sua pa kuzas ki N ta dizejaSénpri N tive ki sua pa kuzas ki N ta dizeja
Ma nen sénpri N tive tudu ki N almejaMa nen sénpri N tive tudu ki N almeja
Ma nen sénpri N tive tudu ki N almejaMa nen sénpri N tive tudu ki N almeja
Ma mésmu asin nunka N dexa-m frakejaMa mésmu asin nunka N dexa-m frakeja
N prende ma fardu é ka maiór ki kel ki N pode karregaN prende ma fardu é ka maiór ki kel ki N pode karrega
N ta kontinua na saga, peregrinu di pé diskalsu na kalsadas di vidaN ta kontinua na saga, peregrinu di pé diskalsu na kalsadas di vida
Peregrinu di pé diskalsu na kalsadas di vidaPeregrinu di pé diskalsu na kalsadas di vida
Peregrinu di pé diskalsu na kalsadas di vidaPeregrinu di pé diskalsu na kalsadas di vida



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Lucy Monteiro e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: