Tradução gerada automaticamente

If I Had The Money
Lucy Spraggan
Se eu tivesse o dinheiro
If I Had The Money
Se eu tivesse dinheiro eu iria comprar uma casa nosIf I had the money I would buy us a house
Não seria muito, mas seria a nossaIt wouldn’t be a lot, but It would be ours
Eu me comprar um carro novoI’d buy myself a brand new car
E seria muito mais seguro do que a minha última foiAnd it’d be much safer than my last one was
E, eu levá-lo em qualquer lugar, não importa o quão longeAnd, I’d take you anywhere, no matter how far
Se eu tivesse dinheiro eu iria comprar-nos uma lojaIf I had the money I would buy us a shop
Nós vendemos o estranho e maravilhosoWe’d sell the weird and wonderful
Você pegaria o estoqueYou’d pick the stock
Eu tinha acabado de trabalhar a frente da casa e nós construímos o nosso negócio a partir do soloI’d just work the front of house and we’d build our business up from the ground
E nós ficaria feliz se funcionou ou nãoAnd we’d be happy whether it worked out or not
E talvez no futuro, mas para hojeAnd maybe in the future, but for today
Estou trabalhando apenas para receber o pagamentoI’m working just to get paid
Se eu tivesse tempo, gostaríamos de viajar pelo mundoIf I had the time, we would travel the world
Nós veríamos coisas que só tinha sonhado e poderíamos enquadrar 'em bemWe’d see things we’d only dreamt of and we could frame ‘em as well
Partilhe memórias sobre a peça mantelShare memories on the mantel piece
É quando vimos o sol nascer em uma bela praiaOf when we watched the sun rise on a beautiful beach
E, nós teríamos um milhão de histórias para contar, bemAnd, we’d have a million stories to tell as well
Se eu tivesse tempo, gostaria de comprar-nos um cãoIf I had the time, I would buy us a dog
E onde quer que iria, você sabe, ele estaria marcação juntoAnd where ever we’d go, you know, he’d be tagging along
Ele estaria lá quando chegamos em casa e nós esquecer os nossos sentimentos de estar sozinhoHe’d be there when we got home and we’d forget our feelings of being alone
E, ele estaria lá, não importa o que fizemos de erradoAnd, he’d be there no matter what we did wrong
E talvez no futuro, mas para hojeAnd maybe in the future, but for today
Estou trabalhando apenas para receber o pagamentoI’m working just to get paid
E talvez no futuro, mas até agoraAnd maybe in the future, but so far
Eu ainda estou pagando por essa guitarraI’m still paying for this guitar



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Lucy Spraggan e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: